Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 John 2:12 - Julia E. Smith Translation 1876

12 I write to you, little children, for your sins are let go for his name.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 I am writing to you, little children, because for His name's sake your sins are forgiven [pardoned through His name and on account of confessing His name].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 I write unto you, my little children, because your sins are forgiven you for his name’s sake.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Little children, I’m writing to you because your sins have been forgiven through Jesus’ name.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 I am writing to you, little sons, because your sins are forgiven for the sake of his name.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.

Féach an chaibidil Cóip




1 John 2:12
22 Tagairtí Cros  

And he will save them for sake of his name, to make known his powers.


For sake of thy name, O Jehovah, and thou forgavest to mine iniquity; for it was much.


If our iniquities answered against us, O Jehovah, do for sake of thy name: for our turnings back were many; we sinned against thee.


And repentance and remission of sins to be proclaimed in his name to all nations, having begun from Jerusalem.


And having seen their faith, he said to him, Man, thy sins are remitted to thee.


To him all the prophets testify, for all believing on him to receive remission of sins through his name.


Be it known therefore to you, men, brethren, that for him remission of sins is announced to you.


And salvation is in no other: for neither is another name given under heaven among men, in which we must be saved.


And these were some of you: but ye were washed, but ye were consecrated, but ye were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.


In whom we have redemption by his blood, the letting go of faults, according to the riches of his grace;


And be ye kind one to another, having good bowels, favoring each other, as also God in Christ Jesus favored you.


In whom we have redemption by his blood, the remission of sins:


And these we write to you, that your joy might be filled up.


But if we walk in the light, as he is in the light, we have communion with one another, and the blood of Jesus Christ cleanses us from every sin.


If we acknowledge our sins, he is faithful and just that he let go sins to us, and cleanse us from all injustice.


My little children, I write these to you, that ye sin not. And if any sin, we have an intercessor with the Father, Jesus Christ the just:


I have not written to you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.


Brethren, I write no new command to you, but an old command which ye had from the beginning. The old command is the word which ye heard from the beginning.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí