Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 30:12 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

12 But if her husband hears about the promise and refuses to let her keep the promise, she does not have to do what she promised. It doesn’t matter what she promised to do; if her husband is against it, this ends her duty to do it. And the Lord will forgive her.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 But if her husband positively made them void on the day he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows or concerning her pledge of herself shall not stand. Her husband has annulled them, and the Lord will forgive her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and Jehovah will forgive her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 If her husband breaks them on the day he hears them, then whatever she said with regard to her solemn promises or the binding obligations for herself will not stand. Her husband has broken them. The LORD will forgive her.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 if her husband heard it and remained silent, and he did not contradict the promise, she shall repay what she had promised.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 If her husband hear, and hold his peace, and doth not disallow the promise, she shall accomplish whatsoever she had promised.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 30:12
10 Tagairtí Cros  

We promised to make sacrifices to the Queen of Heaven, and we will do everything we promised. We will offer sacrifices and pour out drink offerings in worship to her. We did that in the past. Our ancestors, our kings, and our officials did that in the past. All of us did those things in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. When we worshiped the Queen of Heaven, we had plenty of food. We were successful. Nothing bad happened to us.


Then the women spoke up and said to Jeremiah, “Our husbands knew what we were doing. We had their permission to make sacrifices to the Queen of Heaven. We had their permission to pour out drink offerings to her. Our husbands also knew that we were making cakes that looked like her.”


“So the priest will make the whole community of Israel pure, and they will be forgiven for the mistake they made. Since they made the mistake, they must bring a gift and a sin offering to the Lord.


The priest will make purification before the Lord for the one who sinned, and that person will be forgiven.


If her husband hears about the promise and lets her keep her promise, she must do exactly what she promised. She must give everything she promised.


A married woman might promise to give something to the Lord, or she might promise to do without something, or she might make some other special promise to God. The husband can stop any of these promises, and the husband can let her keep any of these promises.


But if her father hears about the promise and does not agree, she is free from her promise. She does not have to do what she promised. Her father stopped her, so the Lord will forgive her.


But if the husband hears about the promise and refuses to let her keep her promise, the wife does not have to do what she promised. Her husband broke the promise—he did not let her do what she said. So the Lord will forgive her.


But I want you to understand this: The head of every man is Christ. And the head of a woman is the man. And the head of Christ is God.


Hannah’s husband Elkanah said to her, “Do what you think is best. You may stay home until the boy is old enough to eat solid food. May the Lord do what you have said.” So Hannah stayed at home to nurse her son until he was old enough to eat solid food.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí