Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 23:13 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

13 Then Balak said to him, “So come with me to another place. At that place you can see more of these people. You cannot see all of them—you can only see part of them. Maybe from that place you can curse them for me.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Balak said to him, Come with me, I implore you, to another place from which you can see them, though you will see only the nearest and not all of them; and curse them for me from there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them; thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Then Balak said to Balaam, “Come with me, please, to another place where you’ll see them. You’ll see only part of them. You won’t see all of them. Then curse them for me from there.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Therefore, Balak said: "Come with me to another place, from where you may see a portion of Israel, though you cannot see them all. Curse them from there."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Balac therefore said: Come with me to another place from whence thou mayest see part of Israel, and canst not see them all. Curse them from thence.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 23:13
10 Tagairtí Cros  

King Ben-Hadad’s officers said to him, “The gods of Israel are mountain gods. We fought in a mountain area, so the Israelites won. If we fight them on level ground, we will win.


A man of God came to the king of Israel with this message: “The Lord said, ‘The people of Aram said that I, the Lord, am a god of the mountains and not a god of the valleys. So I will let you defeat this great army. Then all of you will know that I am the Lord, wherever you are!’”


He loved to curse others, so let those bad things happen to him. He never blessed others, so don’t let good things happen to him.


My people, remember the evil plans of Balak king of Moab. Remember what Balaam son of Beor said to Balak. Remember what happened from Acacia to Gilgal, and you will know the Lord is right!”


The next morning Balak took Balaam to the town of Bamoth Baal. From there they could see part of the Israelite camp.


Come and help me. These people are too powerful for me. I know that you have great power. If you bless people, good things happen to them. And if you curse people, bad things happen to them. So come and curse these people. Maybe then I will be able to defeat them and force them to leave my country.”


But Balaam answered, “I must say the things that the Lord tells me to say.”


So Balak led Balaam to Watchmen Hills. This was on top of Mount Pisgah. There Balak built seven altars and killed a bull and a ram on each altar as a sacrifice.


“‘Then Balak, the son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against the Israelites. The king sent for Balaam the son of Beor to curse you,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí