Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 8:8 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

8 “You must do what the Lord says. Watch me and I will give you the command to attack the city. When you have taken control of the city, burn it.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 When you have taken the city, you shall set it afire; as the Lord commanded, you shall do. See, I have commanded you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And it shall be, when ye have seized upon the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do: see, I have commanded you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 As soon as you seize the city, set it on fire. Act according to the LORD’s word. Indeed, I have given you an order!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And when you have seized it, set it on fire. And you shall do all that I have ordered."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And when you shall have taken it, set it on fire: and you shall do all things so as I have commanded.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 8:8
12 Tagairtí Cros  

Then Absalom gave this command to his servants, “Watch Amnon. When he is drunk and feeling good from the wine, I will give you the command. You must attack Amnon and kill him. Don’t be afraid of being punished. After all, you will only be obeying my command. Now, be strong and brave.”


“But when you take cities in the land that the Lord your God is giving you, you must kill everyone.


Then the people answered Joshua, “We will do whatever you command us to do. We will go wherever you tell us to go.


Remember, I commanded you to be strong and brave. Don’t be afraid, because the Lord your God will be with you wherever you go.”


Then the Israelites burned the whole city and everything in it except for the things made from silver, gold, bronze, and iron. They put these things in the Lord’s treasury.


So Joshua had prepared his men for the fight. The main camp was north of the city. The other men were hiding to the west. That night Joshua went down into the valley.


You will do to Ai and its king the same thing you did to Jericho and its king. Only this time you can take all the wealth and animals and keep it for yourselves. You will share the wealth with your people. Now, tell some of your soldiers to hide behind the city.”


Then the men who were hiding came out of the city to help with the fight. The army of Israel was on both sides of the men of Ai—the men of Ai were trapped. Israel defeated them. They fought until none of the men from Ai were left alive—none of the enemy escaped.


Then Joshua burned the city of Ai. That city became an empty pile of rocks. It is still like that today.


Then you should come out of your hiding place and take control of the city. The Lord your God will give you the power to win.


Then Joshua sent them to their hiding place and waited. They went to a place west of Ai, between Bethel and Ai. But Joshua stayed the night with his people.


Deborah sent a message to a man named Barak and asked him to come meet with her. Barak was the son of a man named Abinoam. Barak lived in the city of Kedesh, which is in the area of Naphtali. Deborah said to Barak, “The Lord, the God of Israel, commands you: ‘Go and gather 10,000 men from the tribes of Naphtali and Zebulun. Lead them to Mount Tabor.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí