Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 8:22 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

22 Then the men who were hiding came out of the city to help with the fight. The army of Israel was on both sides of the men of Ai—the men of Ai were trapped. Israel defeated them. They fought until none of the men from Ai were left alive—none of the enemy escaped.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And the others came forth out of the city against them [of Ai], so that they were in the midst of Israel, some on this side and some on that side. And [the Israelites] smote them, so that they let none of them remain or escape.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And the others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 When other Israelites came out of the city to confront them, the men of Ai were caught in the middle. Some Israelites were on one side of them and some on the other. The Israelites struck them down until there was no one left to escape.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Then too, those who had seized and set the city on fire, departing from the city toward their own men, began to strike the enemies in the middle. Therefore, since the adversaries were cut off from both sides, none of so great a multitude was saved.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And they also that had taken and set the city on fire, issuing out of the city to meet their own men, began to cut off the enemies who were surrounded by them. So that the enemies being cut off on both sides, not one of so great a multitude was saved.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 8:22
10 Tagairtí Cros  

The Lord your God will put these nations under your power. And you will defeat them. You must destroy them completely. Don’t make an agreement with them or show them mercy.


People will say, “We have peace and we are safe.” At that time destruction will come to them quickly, like the pains of a woman giving birth. And those people will not escape.


That day Joshua defeated Makkedah. He killed the king and the people in that city. No one was left alive. Joshua did the same thing to the king of Makkedah that he had done to the king of Jericho.


The people destroyed everything in the city. They destroyed everything that was living there. They killed the young and old men, the young and old women, and the cattle, sheep, and donkeys.


When Joshua and his men saw that his army had taken control of the city and that smoke was rising from it, they stopped running away and turned to fight the men of Ai.


But the king of Ai was left alive. Joshua’s men brought him to Joshua.


“You must do what the Lord says. Watch me and I will give you the command to attack the city. When you have taken control of the city, burn it.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí