Joshua 4:7 - Holy Bible: Easy-to-Read Version7 You will tell them that the Lord stopped the water from flowing in the Jordan River. When the Holy Box of the Lord’s Agreement crossed the river, the water stopped flowing. These rocks will help the Israelites remember this forever.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17697 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition7 Then you shall tell them that the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord; when it passed over the Jordan, the waters of Jordan were cut off. So these stones shall be to the Israelites a memorial forever. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)7 then ye shall say unto them, Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. Féach an chaibidilCommon English Bible7 Then you will tell them that the water of the Jordan was cut off before the LORD’s covenant chest. When it crossed over the Jordan, the water of the Jordan was cut off. These stones will be an enduring memorial for the Israelites.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version7 you shall respond to them: 'The waters of the Jordan failed before the ark of the covenant of the Lord, when the ark crossed over it. For this reason, these stones were placed as a monument for the sons of Israel, even forever.' " Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 You shall answer them: The waters of the Jordan ran off before the ark of the covenant of the Lord, when it passed over the same. Therefore were these stones set for a monument of the children of Israel for ever. Féach an chaibidil |
Some people kill bulls as a sacrifice, but they also beat people. They kill sheep as a sacrifice, but they also break the necks of dogs. They offer up grain offerings, but they also offer the blood of pigs. They burn incense, but they also love their worthless idols. They choose their own ways, and they love their terrible idols.
Don’t eat bread that has yeast in it with this sacrifice. You must eat unleavened bread for seven days. This bread is called ‘Bread of Trouble.’ It will help you remember the troubles you had in Egypt. Remember how quickly you had to leave that country. You must remember that day as long as you live.