Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 22:25 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

25 The Lord separated you people of Reuben and Gad from us by giving you the land on the other side of the Jordan River. So you are not part of the Lord’s people.’ If your children said that, it might make our children stop worshiping the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 For the Lord has made the Jordan a boundary between us and you, you Reubenites and Gadites; you have no part in the Lord. So your children might make our children cease from fearing the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 for Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no portion in Jehovah: so might your children make our children cease from fearing Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 The LORD has set the Jordan as a border between us and you people of Reuben and Gad. You have no portion in the LORD!’ So your children might make our children stop worshipping the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 The Lord has stationed the river Jordan as the border between us and you, O sons of Reuben, O sons of Gad. And therefore, you have no part in the Lord.' And by this occasion, your sons would turn away our sons from the fear of the Lord. And so we sought something better,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 The Lord hath put the river Jordan for a border between us and you, O ye children of Ruben, and ye children of Gad: and therefore you have no part in the Lord. And by this occasion you children shall turn away our children from the fear of the Lord. We therefore thought it best,

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:25
13 Tagairtí Cros  

At that place there was a man named Sheba son of Bicri. Sheba was a worthless troublemaker from the tribe of Benjamin. He blew a trumpet to gather the people together and said, “We have no share in David. We have no part in the son of Jesse. Israel, let’s all go home.”


The Israelites saw that the new king refused to listen to them, so they said to him, “We are not part of David’s family are we? We don’t get any of Jesse’s land, do we? So, people of Israel, let’s go home and let David’s son rule his own people!” So the Israelites went home.


He will let the Israelites be defeated because Jeroboam sinned, and then he made the Israelites sin.”


This happened because King Jeroboam had committed many sins and had caused the Israelites to sin. This made the Lord, the God of Israel, very angry.


But this is what I said to them: “The God of heaven will help us succeed. We are God’s servants and we will rebuild this city. You cannot help us in this work because none of your family lived here in Jerusalem. You don’t own any of this land, and you have no right to be in this place.”


Lord, you give me all that I need. You support me. You give me my share.


You cannot share with us in this work. Your heart is not right before God.


But that is not why we built it. We built it because we were afraid that in the future your descendants might not accept us as part of God’s people. So your children might say to our children, ‘You people have no reason to worship the Lord, the God of Israel.


“So we decided to build this altar. But we did not plan to use it for burning offerings and sacrifices.


The real reason we wanted our altar was to show our people that we worship the same God you do. This altar will be the proof to you and us and to all our future children that we worship the Lord. We give our sacrifices, grain offerings, and fellowship offerings to the Lord. We wanted your children to grow up and know that we are also Israelites like yourselves.


My lord the king, listen to me. If the Lord caused you to be angry with me, let him accept an offering. But if men caused you to be angry with me, I ask the Lord to curse them because they forced me to leave the land that the Lord gave me and told me to go serve other gods.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí