Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 7:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And among the simple (empty-headed and emptyhearted) ones, I perceived among the youths a young man void of good sense,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I looked among the naive young men and noticed among the youth, one who had no sense.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 and I see little ones. I consider a frenzied youth,

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 7:7
24 Tagairtí Cros  

The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, 'No eye shall see me.' He disguises his face.


The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.


The LORD's law is perfect, restoring the soul. The LORD's testimony is sure, making wise the simple.


*How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?


For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.


to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man:


Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.


He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.


A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.


The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.


It isn't good to have zeal without knowledge; nor being hasty with one's feet and missing the way.


Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.


A prudent man sees danger, and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it.


I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;


A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.


My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding:


My son, keep your father's mitzvah, and don't forsake your mother's teaching.


He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.


You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.


*Whoever is simple, let him turn in here.* as for him who is void of understanding, she says to him,


*Whoever is simple, let him turn in here!* As for him who is void of understanding, she says to him,


For my people are foolish, they don't know me; they are foolish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


So Yeshua said, *Do you also still not understand?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí