Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:18 - Hebrew Names version (HNV)

18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Let them make haste and raise a wailing over us and for us, that our eyes may run down with tears and our eyelids gush with water.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Hurry! Let them weep for us so that our eyes fill up with tears and water streams down.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 'Let them hasten to take up a lamentation over us. Let our eyes shed tears, and our eyelids run with water.'

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:18
19 Tagairtí Cros  

Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law.


Therefore I said, *Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.


But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is taken captive.


You shall say this word to them, Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.


But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.


Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even to this day; and we have not obeyed the voice of the LORD our God.


Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, [and] my curtains in a moment.


Daughter of my people, gird you with sackcloth, and wallow yourself in ashes: make you mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come on us.


Cut off your hair, [Yerushalayim], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.


Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passes through; neither can men hear the voice of the livestock; both the birds of the sky and the animals are fled, they are gone.


Yet hear the word of the LORD, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation.


She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.


My eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the infants swoon in the streets of the city.


What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Yerushalayim? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Tziyon? For your breach is great like the sea: who can heal you?


Their heart cried to the Lord: wall of the daughter of Tziyon, let tears run down like a river day and night; Give yourself no respite; don't let the apple of your eye cease.


My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.


Therefore thus says the LORD, the God Tzeva'ot, the Lord: *Wailing will be in all the broad ways; and they will say in all the streets, 'Alas! Alas!' and they will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing.


When he drew near, he saw the city and wept over it,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí