Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 33:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And I will cleanse them from all the guilt and iniquity by which they have sinned against Me, and I will forgive all their guilt and iniquities by which they have sinned and rebelled against Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 I will cleanse them of all the wrongdoing they committed against me, and I will forgive them for all of their guilt and rebellion.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me. And I will forgive all their iniquities, by which they have offended against me and have despised me.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 33:8
20 Tagairtí Cros  

But there is forgiveness with you, therefore you are feared.


He will redeem Yisra'el from all their sins.


Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.


Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.


In that day, the LORD's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Yisra'el.


I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.


even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted on my altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples.


and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD; for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says the LORD: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.


In those days, and in that time, says the LORD, the iniquity of Yisra'el shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Yehudah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.


The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Tziyon; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins.


I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.


Thus says the Lord GOD: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built.


I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for the LORD dwells in Tziyon.*


for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the LORD.


*In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Yerushalayim, for sin and for uncleanness.


and from Yeshua the Messiah, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí