Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 8:18 - Hebrew Names version (HNV)

18 Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Yisra'el from the LORD of Armies, who dwells in Mount Tziyon.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Behold, I and the children whom the Lord has given me are signs and wonders [that are to take place] in Israel from the Lord of hosts, Who dwells on Mount Zion.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Behold, I and the children whom Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Look! I and the children the LORD gave me are signs and wonders in Israel from the LORD of heavenly forces, who lives on Mount Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Behold: I and my children, whom the Lord has given to me as a sign and a portent, in Israel, from the Lord of hosts, who lives on Mount Zion.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 8:18
27 Tagairtí Cros  

He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, *Who are these with you?* He said, *The children whom God has graciously given your servant.*


For David said, the LORD, the God of Yisra'el, has given rest to his people; and he dwells in Yerushalayim forever:


Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.


I am a marvel to many, but you are my strong refuge.


Sing praises to the LORD, who dwells in Tziyon, and declare among the people what he has done.


For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.


Cry aloud and shout, you inhabitant of Tziyon; for the Holy One of Yisra'el is great in the midst of you!*


What will they answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Tziyon, and in her the afflicted of his people will take refuge.


The LORD said, *As my servant Yeshaiyahu has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Kush,


Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for the LORD of Armies will reign on Mount Tziyon, and in Yerushalayim; and before his elders will be glory.


Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when you shall make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.


For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.


Then the LORD said to Yeshaiyahu, *Go out now to meet Achaz, you, and She'ar-Yashuv your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.


I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then said the LORD to me, *Call his name 'Maher-Shalal-Chash-Baz.'


This shall be the sign to you, says the LORD, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:


In their sight shall you bear it on your shoulder, and carry it forth in the dark; you shall cover your face, that you don't see the land: for I have set you for a sign to the house of Yisra'el.


and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.


Take for yourself an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city: and set your face toward it, and it shall be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Yisra'el.


Hear now, Yehoshua the Kohen Gadol, you and your fellows who sit before you; for they are men who are a sign: for, behold, I will bring forth my servant, the Branch.


Thus says the LORD: *I have returned to Tziyon, and will dwell in the midst of Yerushalayim. Yerushalayim shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of the LORD of Armies, 'The Holy Mountain.'*


All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.


and Shim`on blessed them, and said to Miriam, his mother, *Behold, this child is set for the falling and the rising of many in Yisra'el, and for a sign which is spoken against.


and they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever.


partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.


But you have come to Mount Tziyon, and to the city of the living God, the heavenly Yerushalayim, and to innumerable multitudes of angels,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí