Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 1:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 It is a reason for pride and exultation to which our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [generally] and especially toward you, with devout and pure motives and godly sincerity, not in fleshly wisdom but by the grace of God (the unmerited favor and merciful kindness by which God, exerting His holy influence upon souls, turns them to Christ, and keeps, strengthens, and increases them in Christian virtues).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 We have conducted ourselves with godly sincerity and pure motives in the world, and especially toward you. This is why we are confident, and our conscience confirms this. We didn’t act with human wisdom but we relied on the grace of God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 For our glory is this: the testimony of our conscience, which is found in simplicity of heart and in sincerity toward God. And it is not with worldly wisdom, but in the grace of God, that we have conversed with this world, and more abundantly toward you.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 1:12
40 Tagairtí Cros  

For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.


Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.


and said, *Remember now, the LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.* Chizkiyahu wept bitterly.


Sha'ul, looking steadfastly at the council, said, *Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day.*


Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.


I tell the truth in Messiah. I am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit,


For Messiah sent me not to immerse, but to preach the Good News--not in wisdom of words, so that the cross of Messiah wouldn't be made void.


For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;


But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.


Which things also we speak, not in words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual things.


For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.


Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the matzah of sincerity and truth.


When I therefore was thus determined, did I show fickleness? Or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the *Yes, yes* and the *No, no?*


But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Chavah in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Messiah.


For we are not as so many, peddling the word of God. But as of sincerity, but as of God, in the sight of God, we speak in Messiah.


But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.


I speak not by way of mitzvah, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.


But let each man test his own work, and then he will take pride in himself and not in his neighbor.


Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,


so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Messiah;


You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.


but the end of the charge is love, out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;


in all things showing yourself an example of good works; in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,


Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.


But he gives more grace. Therefore it says, *God resists the proud, but gives grace to the humble.*


Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve you the LORD.


having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good manner of life in Messiah.


This is a symbol of immersion, which now saves you--not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, through the resurrection of Yeshua the Messiah,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí