Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 1:12 - American Standard Version (1901)

12 For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 It is a reason for pride and exultation to which our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [generally] and especially toward you, with devout and pure motives and godly sincerity, not in fleshly wisdom but by the grace of God (the unmerited favor and merciful kindness by which God, exerting His holy influence upon souls, turns them to Christ, and keeps, strengthens, and increases them in Christian virtues).

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 We have conducted ourselves with godly sincerity and pure motives in the world, and especially toward you. This is why we are confident, and our conscience confirms this. We didn’t act with human wisdom but we relied on the grace of God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 For our glory is this: the testimony of our conscience, which is found in simplicity of heart and in sincerity toward God. And it is not with worldly wisdom, but in the grace of God, that we have conversed with this world, and more abundantly toward you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 For our glory is this, the testimony of our conscience, that in simplicity of heart and sincerity of God, and not in carnal wisdom, but in the grace of God, we have conversed in this world: and more abundantly towards you.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

12 For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 1:12
40 Tagairtí Cros  

For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.


Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.


and said, Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.


And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.


Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.


I say the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in the Holy Spirit,


For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of words, lest the cross of Christ should be made void.


For to one is given through the Spirit the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit:


But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.


Which things also we speak, not in words which man’s wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual words.


For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.


wherefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.


When I therefore was thus minded, did I show fickleness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the yea yea and the nay nay?


But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ.


For we are not as the many, corrupting the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, speak we in Christ.


but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.


I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.


But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.


Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,


so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;


Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe:


But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:


in all things showing thyself an ensample of good works; in thy doctrine showing uncorruptness, gravity,


Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.


But he giveth more grace. Wherefore the scripture saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.


Now therefore fear Jehovah, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye Jehovah.


having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.


which also after a true likeness doth now save you, even baptism, not the putting away of the filth of the flesh, but the interrogation of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí