Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 9:3 - Good News Translation (US Version)

3 But the people of Gibeon, who were Hivites, heard what Joshua had done to Jericho and Ai,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 But when the people of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 In contrast, when the population of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 But those who were living in Gibeon, hearing all that Joshua had done to Jericho and Ai,

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 9:3
17 Tagairtí Cros  

Abner and the officials of Ishbosheth went from Mahanaim to the city of Gibeon.


commanding them to go with him to the place of worship at Gibeon. They went there because that was where the Tent of the Lord's presence was located, which Moses, the Lord's servant, had made in the wilderness. (


That same year, in the fifth month of the fourth year that Zedekiah was king, Hananiah son of Azzur, a prophet from the town of Gibeon, spoke to me in the Temple. In the presence of the priests and of the people he told me


Adonizedek, the king of Jerusalem, heard that Joshua had captured and totally destroyed Ai and had killed its king, just as he had done to Jericho and its king. He also heard that the people of Gibeon had made peace with the Israelites and were living among them.


The people of Jerusalem were greatly alarmed at this because Gibeon was as large as any of the cities that had a king; it was larger than Ai, and its men were good fighters.


Joshua attacked and captured Makkedah and its king that day. He put everyone in the city to death; no one was left alive. He did to the king of Makkedah what he had done to the king of Jericho.


The Lord also gave the Israelites victory over this city and its king. They spared no one, but killed every person in it. They did to the king what they had done to the king of Jericho.


The only city that made peace with the people of Israel was Gibeon, where some of the Hivites lived. All the others were conquered in battle.


There were also Gibeon, Ramah, Beeroth,


From the territory of Benjamin they were given four cities: Gibeon, Geba,


So the people of Israel started out and three days later arrived at the cities where these people lived: Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim.


Joshua ordered the people of Gibeon to be brought to him, and he asked them, “Why did you deceive us and tell us that you were from far away, when you live right here?


and they decided to deceive him. They went and got some food and loaded their donkeys with worn-out sacks and patched-up wineskins.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí