Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 13:11 - English Standard Version 2016

11 Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Then I saw another beast rising up out of the land [itself]; he had two horns like a lamb, and he spoke (roared) like a dragon.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto a lamb, and he spake as a dragon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then I saw another beast coming up from the earth. It had two horns like a lamb, but it was speaking like a dragon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And I saw another beast ascending from the land. And she had two horns like the Lamb, but she was speaking like the dragon.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns, like a lamb, and he spoke as a dragon.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 13:11
17 Tagairtí Cros  

I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.


I raised my eyes and saw, and behold, a ram standing on the bank of the canal. It had two horns, and both horns were high, but one was higher than the other, and the higher one came up last.


“Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves.


For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.


who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, proclaiming himself to be God.


And when they have finished their testimony, the beast that rises from the bottomless pit will make war on them and conquer them and kill them,


Then the dragon became furious with the woman and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And he stood on the sand of the sea.


And I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten diadems on its horns and blasphemous names on its heads.


so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, the name of the beast or the number of its name.


And they worshiped the dragon, for he had given his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast, and who can fight against it?”


And I saw, coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.


And I saw the woman, drunk with the blood of the saints, the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I marveled greatly.


The beast that you saw was, and is not, and is about to rise from the bottomless pit and go to destruction. And the dwellers on earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel to see the beast, because it was and is not and is to come.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí