Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 21:5 - English Standard Version 2016

5 His glory is great through your salvation; splendor and majesty you bestow on him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 His glory is great in thy salvation: Honour and majesty hast thou laid upon him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 His glory is great because of Your aid; splendor and majesty You bestow upon him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 His glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The king’s reputation is great because of your saving help; you’ve conferred on him glory and grandeur.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 In you, our fathers have hoped. They hoped, and you freed them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 In thee have our fathers hoped: they have hoped, and thou hast delivered them.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 21:5
24 Tagairtí Cros  

And yet this was a small thing in your eyes, O Lord God. You have spoken also of your servant’s house for a great while to come, and this is instruction for mankind, O Lord God!


And if you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days.”


Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever before you, for it is you, O Lord, who have blessed, and it is blessed forever.”


The Lord says to my Lord: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”


It is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the Lord has commanded the blessing, life forevermore.


But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head.


May he be enthroned forever before God; appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!


On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God.


Yet you have made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor.


Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.


Who is this who comes from Edom, in crimsoned garments from Bozrah, he who is splendid in his apparel, marching in the greatness of his strength? “It is I, speaking in righteousness, mighty to save.”


And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.


When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you,


The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one,


And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.


Now the point in what we are saying is this: we have such a high priest, one who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,


who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers having been subjected to him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí