Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 15:34 - English Standard Version 2016

34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani?–which means, My God, My God, why have You forsaken Me [deserting Me and leaving Me helpless and abandoned]? [Ps. 22:1.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 At three, Jesus cried out with a loud shout, “Eloi, eloi, lama sabachthani,” which means, “My God, my God, why have you left me?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lamma sabacthani?" which means, "My God, My God, why have you forsaken me?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil Cóip




Mark 15:34
16 Tagairtí Cros  

My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?


Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation!


I say to God, my rock: “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”


and say, “God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him.”


When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue is parched with thirst, I the Lord will answer them; I the God of Israel will not forsake them.


“Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the Lord inflicted on the day of his fierce anger.


Why do you forget us forever, why do you forsake us for so many days?


while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the first, came to me in swift flight at the time of the evening sacrifice.


Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.


And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”


And it was the third hour when they crucified him.


And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.”


It was now about the sixth hour, and there was darkness over the whole land until the ninth hour,


Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last.


About the ninth hour of the day he saw clearly in a vision an angel of God come in and say to him, “Cornelius.”


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí