Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 9:4 - English Standard Version 2016

4 and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with oil, for today the Lord will appear to you.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Also a bull and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a cereal offering mixed with oil, for today the Lord will appear to you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 an ox and a ram as a well-being sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil, because today the LORD will appear to you.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Take also an ox and a ram for peace offerings. And immolate them before the Lord, offering with the sacrifice of each one fine wheat flour sprinkled with oil. For today the Lord will appear to you.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Also a bullock and a ram for peace-offerings. And immolate them before the Lord, offering for the sacrifice of every one of them flour tempered with oil; for to-day the Lord will appear to you.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 9:4
18 Tagairtí Cros  

And as soon as Aaron spoke to the whole congregation of the people of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the Lord appeared in the cloud.


and be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.


The glory of the Lord dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.


There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory.


And behold, the glory of the God of Israel was coming from the east. And the sound of his coming was like the sound of many waters, and the earth shone with his glory.


And when they have completed these days, then from the eighth day onward the priests shall offer on the altar your burnt offerings and your peace offerings, and I will accept you, declares the Lord God.”


“When anyone brings a grain offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it and put frankincense on it


“If his offering is a sacrifice of peace offering, if he offers an animal from the herd, male or female, he shall offer it without blemish before the Lord.


And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.


And say to the people of Israel, ‘Take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both a year old without blemish, for a burnt offering,


And they brought what Moses commanded in front of the tent of meeting, and all the congregation drew near and stood before the Lord.


And Moses said, “This is the thing that the Lord commanded you to do, that the glory of the Lord may appear to you.”


Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of the Lord appeared at the tent of meeting to all the people of Israel.


Then Korah assembled all the congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the Lord appeared to all the congregation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí