Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 33:22 - English Standard Version 2016

22 His soul draws near the pit, and his life to those who bring death.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Yea, his soul draweth near unto the grave, And his life to the destroyers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Yes, his soul draws near to corruption, and his life to the inflicters of death (the destroyers).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 A life approaches the pit; its very being draws near the death dealers.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 His soul has approached corruption, and his life has drawn near to what is deadly.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 His soul hath drawn near to corruption: and his life to the destroyers.

Féach an chaibidil Cóip




Job 33:22
17 Tagairtí Cros  

And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the calamity and said to the angel who was working destruction among the people, “It is enough; now stay your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.


Dreadful sounds are in his ears; in prosperity the destroyer will come upon him.


“My spirit is broken; my days are extinct; the graveyard is ready for me.


he keeps back his soul from the pit, his life from perishing by the sword.


He has redeemed my soul from going down into the pit, and my life shall look upon the light.’


“Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.


they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.


With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.


O Lord, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.


For the Lord will pass through to strike the Egyptians, and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you.


I said, In the middle of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.


Immediately an angel of the Lord struck him down, because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and breathed his last.


nor grumble, as some of them did and were destroyed by the Destroyer.


They have as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.


The Lord kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí