Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 3:23 - English Standard Version 2016

23 Truly the hills are a delusion, the orgies on the mountains. Truly in the Lord our God is the salvation of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Truly in vain is the hope of salvation from the hills and from the tumult and noisy throng on the mountains; truly in and with the Lord our God rests the salvation of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Surely what happens on the hills is a waste, as is the uproar on the mountains. Only in the LORD our God is the salvation of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Truly, the hills were liars, with the multitude of the mountains. Truly, the salvation of Israel is in the Lord our God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 In very deed the hills were liars, and the multitude of the mountains: truly in the Lord our God is the salvation of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 3:23
25 Tagairtí Cros  

Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people! Selah


On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God.


The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the Lord.


In that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no more lean on him who struck them, but will lean on the Lord, the Holy One of Israel, in truth.


“Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for the Lord God is my strength and my song, and he has become my salvation.”


I, I am the Lord, and besides me there is no savior.


All who fashion idols are nothing, and the things they delight in do not profit. Their witnesses neither see nor know, that they may be put to shame.


Truly, you are a God who hides himself, O God of Israel, the Savior.


But Israel is saved by the Lord with everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity.


“Assemble yourselves and come; draw near together, you survivors of the nations! They have no knowledge who carry about their wooden idols, and keep on praying to a god that cannot save.


Who is this who comes from Edom, in crimsoned garments from Bozrah, he who is splendid in his apparel, marching in the greatness of his strength? “It is I, speaking in righteousness, mighty to save.”


For you are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us; you, O Lord, are our Father, our Redeemer from of old is your name.


O you hope of Israel, its savior in time of trouble, why should you be like a stranger in the land, like a traveler who turns aside to tarry for a night?


Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise.


while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree and on the high hills,


The Lord said to me in the days of King Josiah: “Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree, and there played the whore?


For thus says the Lord: “Sing aloud with gladness for Jacob, and raise shouts for the chief of the nations; proclaim, give praise, and say, ‘O Lord, save your people, the remnant of Israel.’


For when I had brought them into the land that I swore to give them, then wherever they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices and there they presented the provocation of their offering; there they sent up their pleasing aromas, and there they poured out their drink offerings.


But I will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the Lord their God. I will not save them by bow or by sword or by war or by horses or by horsemen.”


You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí