Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 25:4 - English Standard Version 2016

4 You have neither listened nor inclined your ears to hear, although the Lord persistently sent to you all his servants the prophets,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Although the Lord persistently sent you all the prophets, His servants, yet you have not listened and obeyed or [even] inclined your ear to hear.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, rising up early and sending them, (but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear),

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 In fact, the LORD has tirelessly sent you all his servants, the prophets, but you wouldn’t listen or pay attention.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And the Lord has sent to you all his servants, the prophets, rising at first light, and sending, and yet you have not listened, and you have not inclined your ears, so that you would hear,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And the Lord hath sent to you all his servants the prophets, rising early and sending, and you have not hearkened nor inclined your ears to hear.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 25:4
24 Tagairtí Cros  

Yet he sent prophets among them to bring them back to the Lord. These testified against them, but they would not pay attention.


The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.


and because you have done worse than your fathers, for behold, every one of you follows his stubborn, evil will, refusing to listen to me.


Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction.


“But they say, ‘That is in vain! We will follow our own plans, and will every one act according to the stubbornness of his evil heart.’


“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, behold, I am bringing upon this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have stiffened their neck, refusing to hear my words.”


I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you have not obeyed my voice.


“For twenty-three years, from the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, to this day, the word of the Lord has come to me, and I have spoken persistently to you, but you have not listened.


Yet you have not listened to me, declares the Lord, that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm.


and to listen to the words of my servants the prophets whom I send to you urgently, though you have not listened,


because they did not pay attention to my words, declares the Lord, that I persistently sent to you by my servants the prophets, but you would not listen, declares the Lord.’


They have turned to me their back and not their face. And though I have taught them persistently, they have not listened to receive instruction.


And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity. I will bring upon them and upon the inhabitants of Jerusalem and upon the people of Judah all the disaster that I have pronounced against them, but they would not hear.’”


I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not pay attention.’


Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or pay attention to me, declares the Lord.


See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí