Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 18:7 - English Standard Version 2016

7 If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 At one time I will suddenly speak concerning a nation or kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 At any time I may announce that I will dig up, pull down, and destroy a nation or kingdom;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Suddenly, I will speak against a nation and against a kingdom, so that I may uproot, and destroy, and scatter it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 I will suddenly speak against a nation and against a kingdom to root out and to pull down and to destroy it.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 18:7
13 Tagairtí Cros  

And the Lord regretted that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.


See, I have set you this day over nations and over kingdoms, to pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.”


It may be they will listen, and every one turn from his evil way, that I may relent of the disaster that I intend to do to them because of their evil deeds.


And it shall come to pass that as I have watched over them to pluck up and break down, to overthrow, destroy, and bring harm, so I will watch over them to build and to plant, declares the Lord.


If you will remain in this land, then I will build you up and not pull you down; I will plant you, and not pluck you up; for I relent of the disaster that I did to you.


Thus shall you say to him, Thus says the Lord: Behold, what I have built I am breaking down, and what I have planted I am plucking up—that is, the whole land.


Again, though I say to the wicked, ‘You shall surely die,’ yet if he turns from his sin and does what is just and right,


And as soon as he has arisen, his kingdom shall be broken and divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to the authority with which he ruled, for his kingdom shall be plucked up and go to others besides these.


Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the surface of the ground, except that I will not utterly destroy the house of Jacob,” declares the Lord.


When God saw what they did, how they turned from their evil way, God relented of the disaster that he had said he would do to them, and he did not do it.


Jonah began to go into the city, going a day’s journey. And he called out, “Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí