Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 13:10 - English Standard Version 2016

10 This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own heart and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 These evil people, who refuse to hear My words, who walk in the stubbornness of their hearts and have gone after other gods to serve them and to worship them, shall even be like this girdle or waistcloth, which is profitable for nothing.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 This evil people, that refuse to hear my words, that walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is profitable for nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Instead of listening to me, this wicked people follow their own willful hearts and pursue other gods, worshipping and serving them. They will become like this linen garment—good for nothing!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 This most wicked people, they are not willing to listen to my words, for they walk in the depravity of their own heart, and they have gone after strange gods, so as to serve them and to adore them. And so, they will become like this waistcloth, which is not fit for any use.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 This wicked people, that will not hear my words and that walk in the perverseness of their heart and have gone after strange gods to serve them and to adore them: and they shall be as this girdle which is fit for no use.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 13:10
32 Tagairtí Cros  

and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.


Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and the sight of your eyes. But know that for all these things God will bring you into judgment.


Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a belt, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a skirt of sackcloth; and branding instead of beauty.


They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. They have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant that I made with their fathers.


The Lord made it known to me and I knew; then you showed me their deeds.


Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. And behold, the loincloth was spoiled; it was good for nothing.


and because you have done worse than your fathers, for behold, every one of you follows his stubborn, evil will, refusing to listen to me.


They shall die of deadly diseases. They shall not be lamented, nor shall they be buried. They shall be as dung on the surface of the ground. They shall perish by the sword and by famine, and their dead bodies shall be food for the birds of the air and for the beasts of the earth.


For thus says the Lord: Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon. He shall carry them captive to Babylon, and shall strike them down with the sword.


I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you have not obeyed my voice.


They say continually to those who despise the word of the Lord, ‘It shall be well with you’; and to everyone who stubbornly follows his own heart, they say, ‘No disaster shall come upon you.’”


At that time Jerusalem shall be called the throne of the Lord, and all nations shall gather to it, to the presence of the Lord in Jerusalem, and they shall no more stubbornly follow their own evil heart.


I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, ‘Turn now every one of you from his evil way, and amend your deeds, and do not go after other gods to serve them, and then you shall dwell in the land that I gave to you and your fathers.’ But you did not incline your ear or listen to me.


“As for the word that you have spoken to us in the name of the Lord, we will not listen to you.


But they did not listen or incline their ear, to turn from their evil and make no offerings to other gods.


But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.


And now, because you have done all these things, declares the Lord, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,


if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm,


Why then has this people turned away in perpetual backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return.


And the Lord says: “Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice or walked in accord with it,


but have stubbornly followed their own hearts and have gone after the Baals, as their fathers taught them.


Heaping oppression upon oppression, and deceit upon deceit, they refuse to know me, declares the Lord.


And the Lord said to Moses, “How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, in spite of all the signs that I have done among them?


“You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you.


See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí