Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 11:23 - English Standard Version 2016

23 and none of them shall be left. For I will bring disaster upon the men of Anathoth, the year of their punishment.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 and there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 And there will be no remnant [of the conspirators] left, for I will bring evil and calamity upon the men of Anathoth in the year of their punishment.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 No one will be left because I will bring disaster upon the men of Anathoth when their time comes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And there will be nothing left of them. For I will lead an evil over the men of Anathoth: the year of their visitation."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And there shall be no remains of them: for I will bring in evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 11:23
15 Tagairtí Cros  

But I was like a gentle lamb led to the slaughter. I did not know it was against me they devised schemes, saying, “Let us destroy the tree with its fruit, let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more.”


Therefore their way shall be to them like slippery paths in the darkness, into which they shall be driven and fall, for I will bring disaster upon them in the year of their punishment, declares the Lord.


Behold, I am watching over them for disaster and not for good. All the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end of them.


Even her hired soldiers in her midst are like fattened calves; yes, they have turned and fled together; they did not stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.


He who flees from the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For I will bring these things upon Moab, the year of their punishment, declares the Lord.


Shall I not punish them for these things? declares the Lord, and shall I not avenge myself on a nation such as this?”


Shall I not punish them for these things? declares the Lord; and shall I not avenge myself on a nation such as this?


Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.


Thus says the Lord of hosts: “They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape gatherer pass your hand again over its branches.”


Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among the fallen; when I punish them, they shall be overthrown, says the Lord.


The days of punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool; the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.


The house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble; they shall burn them and consume them, and there shall be no survivor for the house of Esau, for the Lord has spoken.


The best of them is like a brier, the most upright of them a thorn hedge. The day of your watchmen, of your punishment, has come; now their confusion is at hand.


and tear you down to the ground, you and your children within you. And they will not leave one stone upon another in you, because you did not know the time of your visitation.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí