Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 66:3 - English Standard Version 2016

3 “He who slaughters an ox is like one who kills a man; he who sacrifices a lamb, like one who breaks a dog’s neck; he who presents a grain offering, like one who offers pig’s blood; he who makes a memorial offering of frankincense, like one who blesses an idol. These have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 [The acts of the hypocrite's worship are as abominable to God as if they were offered to idols.] He who kills an ox [then] will be as guilty as if he slew and sacrificed a man; he who sacrifices a lamb or a kid, as if he broke a dog's neck and sacrificed him; he who offers a cereal offering, as if he offered swine's blood; he who burns incense [to God], as if he blessed an idol. [Such people] have chosen their own ways, and they delight in their abominations;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 He that killeth an ox is as he that slayeth a man; he that sacrificeth a lamb, as he that breaketh a dog’s neck; he that offereth an oblation, as he that offereth swine’s blood; he that burneth frankincense, as he that blesseth an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The one who slaughters an ox kills a person; the one who sacrifices a sheep breaks a dog’s neck; the one who makes a grain offering offers swine’s blood; the one who burns incense blesses an idol. All these have chosen their own ways, and prefer their detestable things.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Whoever immolates an ox, it is as if he slaughters a man. Whoever sacrifices a sheep, it is as if he is smashing the head of a dog. Whoever offers an oblation, it is as if he is offering swine's blood. Whoever makes remembrance with incense, it is as if he is blessing an idol. All these things, they have chosen according to their own ways, and their soul has taken delight in their own abominations.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 He that sacrificeth an ox is as if he slew a man: he that killeth a sheep in sacrifice, as if he should brain a dog: he that offereth an oblation, as if he should offer swine's blood; he that remembereth incense, as if he should bless an idol. All these things have they chosen in their ways: and their soul is delighted in their abominations.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 66:3
19 Tagairtí Cros  

The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, but the prayer of the upright is acceptable to him.


The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it with evil intent.


No one considers, nor is there knowledge or discernment to say, “Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals; I roasted meat and have eaten. And shall I make the rest of it an abomination? Shall I fall down before a block of wood?”


All we like sheep have gone astray; we have turned—every one—to his own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all.


Because of the iniquity of his unjust gain I was angry, I struck him; I hid my face and was angry, but he went on backsliding in the way of his own heart.


I will destine you to the sword, and all of you shall bow down to the slaughter, because, when I called, you did not answer; when I spoke, you did not listen, but you did what was evil in my eyes and chose what I did not delight in.”


I spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices;


“Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, eating pig’s flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the Lord.


What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.


and bring it to Aaron’s sons the priests. And he shall take from it a handful of the fine flour and oil, with all of its frankincense, and the priest shall burn this as its memorial portion on the altar, a food offering with a pleasing aroma to the Lord.


Then Haggai answered and said, “So is it with this people, and with this nation before me, declares the Lord, and so with every work of their hands. And what they offer there is unclean.


And the pig, because it parts the hoof but does not chew the cud, is unclean for you. Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.


You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the Lord your God in payment for any vow, for both of these are an abomination to the Lord your God.


Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.”


In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes.


When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí