Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 64:9 - English Standard Version 2016

9 Be not so terribly angry, O Lord, and remember not iniquity forever. Behold, please look, we are all your people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Do not be exceedingly angry, O Lord, or [seriously] remember iniquity forever. Behold, consider, we beseech You, we are all Your people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever: behold, look, we beseech thee, we are all thy people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Don’t rage so fiercely, LORD; don’t hold our sins against us forever, but gaze now on your people, all of us:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Do not be so angry, O Lord, and no longer call to mind our iniquity. Behold, consider that we are all your people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Be not very angry, O Lord, and remember no longer our iniquity: behold, see we are all thy people.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 64:9
27 Tagairtí Cros  

And he burned the house of the Lord and the king’s house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.


I am yours; save me, for I have sought your precepts.


O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath!


O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.


But we your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise.


“I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.


Because of the iniquity of his unjust gain I was angry, I struck him; I hid my face and was angry, but he went on backsliding in the way of his own heart.


Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you; for in my wrath I struck you, but in my favor I have had mercy on you.


Your holy people held possession for a little while; our adversaries have trampled down your sanctuary.


We have become like those over whom you have never ruled, like those who are not called by your name.


For he said, “Surely they are my people, children who will not deal falsely.” And he became their Savior.


Correct me, O Lord, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.


Go, and proclaim these words toward the north, and say, “‘Return, faithless Israel, declares the Lord. I will not look on you in anger, for I am merciful, declares the Lord; I will not be angry forever.


“As for the offerings that you offered in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your officials, and the people of the land, did not the Lord remember them? Did it not come into his mind?


The Lord has scorned his altar, disowned his sanctuary; he has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces; they raised a clamor in the house of the Lord as on the day of festival.


for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.


Why do you forget us forever, why do you forsake us for so many days?


unless you have utterly rejected us, and you remain exceedingly angry with us.


And it shall never again be the reliance of the house of Israel, recalling their iniquity, when they turn to them for aid. Then they will know that I am the Lord God.”


And I will lay your cities waste and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing aromas.


O Lord, I have heard the report of you, and your work, O Lord, do I fear. In the midst of the years revive it; in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.


If Edom says, “We are shattered but we will rebuild the ruins,” the Lord of hosts says, “They may build, but I will tear down, and they will be called ‘the wicked country,’ and ‘the people with whom the Lord is angry forever.’”


These are waterless springs and mists driven by a storm. For them the gloom of utter darkness has been reserved.


and the devil who had deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur where the beast and the false prophet were, and they will be tormented day and night forever and ever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí