Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 53:7 - English Standard Version 2016

7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he opened not his mouth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 He was oppressed, [yet when] He was afflicted, He was submissive and opened not His mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so He opened not His mouth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 He was oppressed and tormented, but didn’t open his mouth. Like a lamb being brought to slaughter, like a ewe silent before her shearers, he didn’t open his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 He was offered up, because it was his own will. And he did not open his mouth. He will be led like a sheep to the slaughter. And he will be mute like a lamb before his shearer. For he will not open his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 He was offered because it was his own will, and he opened not his mouth. He shall be led as a sheep to the slaughter, and shall be dumb as a lamb before his shearer, and he shall not open his mouth.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 53:7
17 Tagairtí Cros  

I have become like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes.


But for you, O Lord, do I wait; it is you, O Lord my God, who will answer.


Yet for your sake we are killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.


I gave my back to those who strike, and my cheeks to those who pull out the beard; I hid not my face from disgrace and spitting.


All we like sheep have gone astray; we have turned—every one—to his own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all.


But I was like a gentle lamb led to the slaughter. I did not know it was against me they devised schemes, saying, “Let us destroy the tree with its fruit, let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more.”


one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;


But Jesus remained silent. And the high priest said to him, “I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”


But he remained silent and made no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”


But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed.


So he questioned him at some length, but he made no answer.


The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!


He entered his headquarters again and said to Jesus, “Where are you from?” But Jesus gave him no answer.


When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten, but continued entrusting himself to him who judges justly.


And between the throne and the four living creatures and among the elders I saw a Lamb standing, as though it had been slain, with seven horns and with seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí