Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 5:11 - English Standard Version 2016

11 Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening as wine inflames them!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Woe unto those who rise early in the morning, that they may pursue strong drink, who tarry late into the night till wine inflames them!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Doom to those who wake up early in the morning to run after beer, to those who stay up late, lit up by wine.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Woe to you who rise up in the morning to pursue drunkenness, and to drink even until evening, so as to be inflamed with wine.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness and to drink till the evening, to be inflamed with wine.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 5:11
21 Tagairtí Cros  

I am this day eighty years old. Can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or what he drinks? Can I still listen to the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?


Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.


In the end it bites like a serpent and stings like an adder.


and behold, joy and gladness, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine. “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”


No more do they drink wine with singing; strong drink is bitter to those who drink it.


Ah, the proud crown of the drunkards of Ephraim, and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!


The proud crown of the drunkards of Ephraim will be trodden underfoot;


Woe to those who are heroes at drinking wine, and valiant men in mixing strong drink,


“Come,” they say, “let me get wine; let us fill ourselves with strong drink; and tomorrow will be like this day, great beyond measure.”


“Woe to him who makes his neighbors drink— you pour out your wrath and make them drunk, in order to gaze at their nakedness!


“Moreover, wine is a traitor, an arrogant man who is never at rest. His greed is as wide as Sheol; like death he has never enough. He gathers for himself all nations and collects as his own all peoples.”


“But watch yourselves lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that day come upon you suddenly like a trap.


Let us walk properly as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in quarreling and jealousy.


nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.


envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God.


And Abigail came to Nabal, and behold, he was holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk. So she told him nothing at all until the morning light.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí