Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 14:2 - English Standard Version 2016

2 And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the Lord’s land as male and female slaves. They will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And the peoples [of Babylonia] shall take them and bring them to their own country [of Judea] and help restore them. And the house of Israel will possess [the foreigners who prefer to stay with] them in the land of the Lord as male and female servants; and they will take captive [not by physical but by moral might] those whose captives they have been, and they will rule over their [former] oppressors. [Ezra 1.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The peoples will take them and will bring them to their own place. The house of Israel will possess them as male and female slaves in the LORD’s land, making captives of their captors and ruling their oppressors.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the people will take them, and lead them to their place. And the house of Israel will possess them, in the land of the Lord, as men and women servants. And they will take captive those who had taken them captive. And they will subjugate their oppressors.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the people shall take them and bring them into their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids. And they shall make them captives that had taken them: and shall subdue their oppressors.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 14:2
34 Tagairtí Cros  

besides their male and female servants, of whom there were 7,337, and they had 200 male and female singers.


You ascended on high, leading a host of captives in your train and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the Lord God may dwell there.


At that time tribute will be brought to the Lord of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the Lord of hosts.


“And the Assyrian shall fall by a sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall be put to forced labor.


Thus says the Lord: “The wealth of Egypt and the merchandise of Cush, and the Sabeans, men of stature, shall come over to you and be yours; they shall follow you; they shall come over in chains and bow down to you. They will plead with you, saying: ‘Surely God is in you, and there is no other, no god besides him.’”


Thus says the Lord God: “Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their arms, and your daughters shall be carried on their shoulders.


Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. With their faces to the ground they shall bow down to you, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the Lord; those who wait for me shall not be put to shame.”


For thus says the Lord: “Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.


For you will spread abroad to the right and to the left, and your offspring will possess the nations and will people the desolate cities.


The sons of those who afflicted you shall come bending low to you, and all who despised you shall bow down at your feet; they shall call you the City of the Lord, the Zion of the Holy One of Israel.


Lift up your eyes all around, and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried on the hip.


Strangers shall stand and tend your flocks; foreigners shall be your plowmen and vinedressers;


For thus says the Lord: “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream; and you shall nurse, you shall be carried upon her hip, and bounced upon her knees.


Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.


Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when I will cause the battle cry to be heard against Rabbah of the Ammonites; it shall become a desolate mound, and its villages shall be burned with fire; then Israel shall dispossess those who dispossessed him, says the Lord.


so that they will not need to take wood out of the field or cut down any out of the forests, for they will make their fires of the weapons. They will seize the spoil of those who despoiled them, and plunder those who plundered them, declares the Lord God.


But the saints of the Most High shall receive the kingdom and possess the kingdom forever, forever and ever.’


I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away, for the Lord has spoken.”


As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are around you.


But in Mount Zion there shall be those who escape, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess their own possessions.


Be silent, all flesh, before the Lord, for he has roused himself from his holy dwelling.


“Behold, I will shake my hand over them, and they shall become plunder for those who served them. Then you will know that the Lord of hosts has sent me.


But if that servant says to himself, ‘My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,


For they were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material blessings.


We destroy arguments and every lofty opinion raised against the knowledge of God, and take every thought captive to obey Christ,


For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.


Therefore it says, “When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men.”


Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie—behold, I will make them come and bow down before your feet, and they will learn that I have loved you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí