Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 5:7 - English Standard Version 2016

7 They have dealt faithlessly with the Lord; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 They have dealt faithlessly and treacherously with the Lord [their espoused Husband], for they have borne alien children. Now shall a [single] New Moon (one month) devour them with their fields.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 They have acted faithlessly against the LORD; for their children have produced illegitimate children. Now the new moon will devour them along with their fields.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 They have sinned against the Lord. For they have conceived sons that are strangers. Now one month will devour them with all their own.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 They have transgressed against the Lord, for they have begotten children that are strangers: now shall a month devour them with their portions.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 5:7
15 Tagairtí Cros  

Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood.


Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners,


Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them.


You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would surely deal treacherously, and that from before birth you were called a rebel.


transgressing, and denying the Lord, and turning back from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart lying words.


Surely, as a treacherous wife leaves her husband, so have you been treacherous to me, O house of Israel, declares the Lord.’”


For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the Lord.


Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be performed, declares the Lord God.”


And I will put an end to all her mirth, her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her appointed feasts.


Upon her children also I will have no mercy, because they are children of whoredom.


But like Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me.


Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.


In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí