Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 2:15 - English Standard Version 2016

15 And there I will give her her vineyards and make the Valley of Achor a door of hope. And there she shall answer as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 There I will give her her vineyards and make the Valley of Achor [troubling] to be for her a door of hope and expectation. And she shall sing there and respond as in the days of her youth and as at the time when she came up out of the land of Egypt. [Exod. 15:2; Josh. 7:24-26.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 From there I will give her vineyards, and make the Achor Valley a door of hope. There she will respond to me as in the days of her youth, like the time when she came out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And I will give to her, from the same place, her vinedressers, and the valley of Achor as a passage of hope. And she will sing there as in the days of her youth, and as in the days of her ascension from the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And I will give her vinedressers out of the same place, and the valley of Achor for an opening of hope: and she shall sing there according to the days of her youth, and according to the days of her coming up out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 2:15
33 Tagairtí Cros  

And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him.


Then they believed his words; they sang his praise.


“Greatly have they afflicted me from my youth”— let Israel now say—


Sharon shall become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down, for my people who have sought me.


They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.


The word of the Lord came to me, saying,


“Go and proclaim in the hearing of Jerusalem, Thus says the Lord, “I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.


For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.


Have you not just now called to me, ‘My father, you are the friend of my youth—


For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.’


But this I call to mind, and therefore I have hope:


And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, wallowing in your blood.


yet I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish for you an everlasting covenant.


“When I passed by you again and saw you, behold, you were at the age for love, and I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness; I made my vow to you and entered into a covenant with you, declares the Lord God, and you became mine.


“Thus says the Lord God: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and manifest my holiness in them in the sight of the nations, then they shall dwell in their own land that I gave to my servant Jacob.


And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.”


When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.


By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.


I am the Lord your God from the land of Egypt; I will again make you dwell in tents, as in the days of the appointed feast.


But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.


And I will lay waste her vines and her fig trees, of which she said, ‘These are my wages, which my lovers have given me.’ I will make them a forest, and the beasts of the field shall devour them.


I will restore the fortunes of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities and inhabit them; they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their fruit.


Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.


Then Israel sang this song: “Spring up, O well!—Sing to it!—


I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.


And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.


And they raised over him a great heap of stones that remains to this day. Then the Lord turned from his burning anger. Therefore, to this day the name of that place is called the Valley of Achor.


And the people of Israel did not remember the Lord their God, who had delivered them from the hand of all their enemies on every side,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí