Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 13:9 - English Standard Version 2016

9 He destroys you, O Israel, for you are against me, against your helper.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 It is your destruction, O Israel, that you have been against Me, for in Me is your help.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I will destroy you, Israel; for you didn’t realize that I could help you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Perdition is yours, Israel. Your help is only in me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Destruction is thy own, O Israel: thy help is only in me.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 13:9
25 Tagairtí Cros  

For he sacrificed to the gods of Damascus that had defeated him and said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them that they may help me.” But they were the ruin of him and of all Israel.


Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God,


Our soul waits for the Lord; he is our help and our shield.


God is our refuge and strength, a very present help in trouble.


He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.


but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death.”


Woe to the wicked! It shall be ill with him, for what his hands have dealt out shall be done to him.


For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.


Have you not brought this upon yourself by forsaking the Lord your God, when he led you in the way?


Your evil will chastise you, and your apostasy will reprove you. Know and see that it is evil and bitter for you to forsake the Lord your God; the fear of me is not in you, declares the Lord God of hosts.


Your ways and your deeds have brought this upon you. This is your doom, and it is bitter; it has reached your very heart.”


Your iniquities have turned these away, and your sins have kept good from you.


But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.


Return, O Israel, to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity.


They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.


Although I trained and strengthened their arms, yet they devise evil against me.


But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised.


But you say, ‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the Lord of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord.


And now entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With such a gift from your hand, will he show favor to any of you? says the Lord of hosts.


“There is none like God, O Jeshurun, who rides through the heavens to your help, through the skies in his majesty.


Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, and you shall tread upon their backs.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí