Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 16:8 - English Standard Version 2016

8 And he said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said, “I am fleeing from my mistress Sarai.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And He said, Hagar, Sarai's maid, where did you come from, and where are you intending to go? And she said, I am running away from my mistress Sarai.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And he said, Hagar, Sarai’s handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 and said, “Hagar! Sarai’s servant! Where did you come from and where are you going?” She said, “From Sarai my mistress. I’m running away.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 he said to her: "Hagar, handmaid of Sarai, where have you come from? And where will you go?" And she answered, "I flee from the face of Sarai, my mistress."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 He said to her: Agar, handmaid of Sarai, whence comest thou? And whither goest thou? And she answered: I flee from the face of Sarai, my mistress.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 16:8
15 Tagairtí Cros  

Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. She had a female Egyptian servant whose name was Hagar.


And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress.


The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress and submit to her.”


And God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What troubles you, Hagar? Fear not, for God has heard the voice of the boy where he is.


But the Lord God called to the man and said to him, “Where are you?”


And the Lord said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to me from the ground.


And when Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the entrance of the cave. And behold, there came a voice to him and said, “What are you doing here, Elijah?”


There he came to a cave and lodged in it. And behold, the word of the Lord came to him, and he said to him, “What are you doing here, Elijah?”


He went in and stood before his master, and Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “Your servant went nowhere.”


If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.


And he lifted up his eyes and saw the traveler in the open square of the city. And the old man said, “Where are you going? And where do you come from?”


Now therefore let my lord the king hear the words of his servant. If it is the Lord who has stirred you up against me, may he accept an offering, but if it is men, may they be cursed before the Lord, for they have driven me out this day that I should have no share in the heritage of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí