Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 10:1 - English Standard Version 2016

1 Then the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these signs of mine among them,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE Lord said to Moses, Go to Pharaoh, for I have made his heart hard, and his servants' hearts, that I might show these My signs [of divine power] before him,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh. I’ve made him and his officials stubborn so that I can show them my signs

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And the Lord said to Moses: "Enter to Pharaoh. For I have hardened his heart, and that of his servants, so that I may accomplish these, my signs, in him,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the Lord said to Moses: Go in to Pharao. For I have hardened his heart, and the heart of his servants: that I may work these my signs in him.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 10:1
19 Tagairtí Cros  

God is a righteous judge, and a God who feels indignation every day.


But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the people of Israel go.


So I will stretch out my hand and strike Egypt with all the wonders that I will do in it; after that he will let you go.


And the Lord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the miracles that I have put in your power. But I will harden his heart, so that he will not let the people go.


Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.


But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the Lord had spoken to Moses.


But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth.


Then Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, “This time I have sinned; the Lord is in the right, and I and my people are in the wrong.


“He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.”


For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I have raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be proclaimed in all the earth.”


So then he has mercy on whomever he wills, and he hardens whomever he wills.


For it was the Lord’s doing to harden their hearts that they should come against Israel in battle, in order that they should be devoted to destruction and should receive no mercy but be destroyed, just as the Lord commanded Moses.


Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí