Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 8:10 - English Standard Version 2016

10 Then I saw the wicked buried. They used to go in and out of the holy place and were praised in the city where they had done such things. This also is vanity.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And so I saw the wicked buried–those who had come and gone out of the holy place [but did not thereby escape their doom], and they are [praised and] forgotten in the city where they had done such things. This also is vanity (emptiness, falsity, vainglory, and futility)!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 So I saw the wicked buried, and they came to the grave; and they that had done right went away from the holy place, and were forgotten in the city: this also is vanity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Then I saw the wicked brought to their graves, with people processing from a holy place, while those who had lived honestly were neglected in the city. This too is pointless.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 I have seen the impious buried. These same, while they were still living, were in the holy place, and they were praised in the city as workers of justice. But this, too, is emptiness.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 I saw the wicked buried: who also when they were yet living were in the holy place, and were praised in the city as men of just works: but this also is vanity.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 8:10
14 Tagairtí Cros  

That they are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?


I have been forgotten like one who is dead; I have become like a broken vessel.


The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.


There is no remembrance of former things, nor will there be any remembrance of later things yet to be among those who come after.


For of the wise as of the fool there is no enduring remembrance, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. How the wise dies just like the fool!


But there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.


For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten.


O Lord, the hope of Israel, all who forsake you shall be put to shame; those who turn away from you shall be written in the earth, for they have forsaken the Lord, the fountain of living water.


The poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried,


and they set up false witnesses who said, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law,


but my righteous one shall live by faith, and if he shrinks back, my soul has no pleasure in him.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí