Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:8 - English Standard Version 2016

8 The Lord will command the blessing on you in your barns and in all that you undertake. And he will bless you in the land that the Lord your God is giving you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 The Lord shall command the blessing upon you in your storehouse and in all that you undertake. And He will bless you in the land which the Lord your God gives you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Jehovah will command the blessing upon thee in thy barns, and in all that thou puttest thy hand unto; and he will bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The LORD will command the blessing to be with you—in your barns and on all the work you do—and he will bless you on the land the LORD your God is giving you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 The Lord will send forth a blessing upon your cellars, and upon all the works of your hands. And he will bless you in the land that you shall receive.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The Lord will send forth a blessing upon thy storehouses, and upon all the works of thy hands: and will bless thee in the land that thou shalt receive.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:8
22 Tagairtí Cros  

And he said, “If the Lord will not help you, how shall I help you? From the threshing floor, or from the winepress?”


He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.


You shall eat the fruit of the labor of your hands; you shall be blessed, and it shall be well with you.


It is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the Lord has commanded the blessing, life forevermore.


may our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;


By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life.


You are my King, O God; ordain salvation for Jacob!


I will command my blessing on you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years.


You shall eat old store long kept, and you shall clear out the old to make way for the new.


Is the seed yet in the barn? Indeed, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have yielded nothing. But from this day on I will bless you.”


Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, “Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.”’”


Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?


And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.


And the Levite, because he has no portion or inheritance with you, and the sojourner, the fatherless, and the widow, who are within your towns, shall come and eat and be filled, that the Lord your God may bless you in all the work of your hands that you do.


You shall give to him freely, and your heart shall not be grudging when you give to him, because for this the Lord your God will bless you in all your work and in all that you undertake.


But there will be no poor among you; for the Lord will bless you in the land that the Lord your God is giving you for an inheritance to possess—


“The Lord will send on you curses, confusion, and frustration in all that you undertake to do, until you are destroyed and perish quickly on account of the evil of your deeds, because you have forsaken me.


“The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí