Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 23:10 - English Standard Version 2016

10 “If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp. He shall not come inside the camp,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 If there is among you any man who is not clean by reason of what happens to him at night, then he shall go outside the camp; he shall not come within the camp;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 If an individual in the camp becomes polluted due to a nighttime emission, he must exit the camp area and not reenter.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 If there is a man among you who has been defiled by a dream in the night, he shall depart from the camp.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 23:10
6 Tagairtí Cros  

“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening.


but when evening comes, he shall bathe himself in water, and as the sun sets, he may come inside the camp.


“When you are encamped against your enemies, then you shall keep yourself from every evil thing.


But you, keep yourselves from the things devoted to destruction, lest when you have devoted them you take any of the devoted things and make the camp of Israel a thing for destruction and bring trouble upon it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí