Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 23:11 - English Standard Version 2016

11 The following night the Lord stood by him and said, “Take courage, for as you have testified to the facts about me in Jerusalem, so you must testify also in Rome.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And [that same] following night the Lord stood beside Paul and said, Take courage, Paul, for as you have borne faithful witness concerning Me at Jerusalem, so you must also bear witness at Rome.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Be encouraged! Just as you have testified about me in Jerusalem, so too you must testify in Rome.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Then, on the following night, the Lord stood near him and said: "Be constant. For just as you have testified about me in Jerusalem, so also it is necessary for you to testify at Rome."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And the night following the Lord standing by him, said: Be constant; for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 23:11
27 Tagairtí Cros  

For he stands at the right hand of the needy one, to save him from those who condemn his soul to death.


fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.


Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I am the one who helps you, declares the Lord; your Redeemer is the Holy One of Israel.


When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you.


declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying, ‘My counsel shall stand, and I will accomplish all my purpose,’


But immediately Jesus spoke to them, saying, “Take heart; it is I. Do not be afraid.”


teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”


And behold, some people brought to him a paralytic, lying on a bed. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.”


for I have five brothers—so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.’


“I will not leave you as orphans; I will come to you.


I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”


And the Lord said to Paul one night in a vision, “Do not be afraid, but go on speaking and do not be silent,


Now after these events Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”


For David says concerning him, “‘I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;


And now, behold, I am going to Jerusalem, constrained by the Spirit, not knowing what will happen to me there,


for you will be a witness for him to everyone of what you have seen and heard.


and saw him saying to me, ‘Make haste and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’


Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord?


so that it has become known throughout the whole imperial guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ.


But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí