Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 20:21 - English Standard Version 2016

21 testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and of faith in our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 But constantly and earnestly I bore testimony both to Jews and Greeks, urging them to turn in repentance [that is due] to God and to have faith in our Lord Jesus Christ [that is due Him].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 You know I have testified to both Jews and Greeks that they must change their hearts and lives as they turn to God and have faith in our Lord Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 testifying both to Jews and to Gentiles about repentance in God and faith in our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Testifying both to Jews and Gentiles penance towards God, and faith in our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 20:21
51 Tagairtí Cros  

“Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”


From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”


and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand;repent and believe in the gospel.”


So they went out and proclaimed that people should repent.


No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.


No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.”


Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents.”


Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.


for I have five brothers—so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.’


and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.


but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.


Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him.


To him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.”


When they heard these things they fell silent. And they glorified God, saying, “Then to the Gentiles also God has granted repentance that leads to life.”


And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.”


The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,


And this became known to all the residents of Ephesus, both Jews and Greeks. And fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was extolled.


And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.


And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, “Save yourselves from this crooked generation.”


except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and afflictions await me.


But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.


After some days Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.


to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’


but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all the region of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds in keeping with their repentance.


When they had appointed a day for him, they came to him at his lodging in greater numbers. From morning till evening he expounded to them, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the Law of Moses and from the Prophets.


Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out,


Now when they had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, preaching the gospel to many villages of the Samaritans.


I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.


For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.


because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.


Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God’s kindness is meant to lead you to repentance?


but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord,


Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.


For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,


For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.


yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.


I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.


But the Scripture imprisoned everything under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.


For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,


For though I am absent in body, yet I am with you in spirit, rejoicing to see your good order and the firmness of your faith in Christ.


because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints,


Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves whoever has been born of him.


Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí