Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 7:5 - English Standard Version 2016

5 For even when we came into Macedonia, our bodies had no rest, but we were afflicted at every turn—fighting without and fear within.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For even when we arrived in Macedonia, our bodies had no ease or rest, but we were oppressed in every way and afflicted at every turn–fighting and contentions without, dread and fears within [us].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Even after we arrived in Macedonia, we couldn’t rest physically. We were surrounded by problems. There was external conflict, and there were internal fears.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Then, too, when we had arrived in Macedonia, our flesh had no rest. Instead, we suffered every tribulation: exterior conflicts, interior fears.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For also when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we suffered all tribulation; combats without, fears within.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 7:5
23 Tagairtí Cros  

But the dove found no place to set her foot, and she returned to him to the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her and brought her into the ark with him.


Terrors frighten him on every side, and chase him at his heels.


And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire.”


For I hear many whispering. Terror is on every side! “Denounce him! Let us denounce him!” say all my close friends, watching for my fall. “Perhaps he will be deceived; then we can overcome him and take our revenge on him.”


You said, ‘Woe is me! For the Lord has added sorrow to my pain. I am weary with my groaning, and I find no rest.’


Go not out into the field, nor walk on the road, for the enemy has a sword; terror is on every side.


My joy is gone; grief is upon me; my heart is sick within me.


After the uproar ceased, Paul sent for the disciples, and after encouraging them, he said farewell and departed for Macedonia.


For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.


I protest, brothers, by my pride in you, which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day!


I will visit you after passing through Macedonia, for I intend to pass through Macedonia,


my spirit was not at rest because I did not find my brother Titus there. So I took leave of them and went on to Macedonia.


And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, for I felt sure of all of you, that my joy would be the joy of you all.


For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.


I am afraid I may have labored over you in vain.


Outdoors the sword shall bereave, and indoors terror, for young man and woman alike, the nursing child with the man of gray hairs.


For this reason, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and our labor would be in vain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí