Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Timothy 1:16 - English Standard Version 2016

16 But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 But I obtained mercy for the reason that in me, as the foremost [of sinners], Jesus Christ might show forth and display all His perfect long-suffering and patience for an example to [encourage] those who would thereafter believe on Him for [the gaining of] eternal life.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 But this is why I was shown mercy, so that Christ Jesus could show his endless patience to me first of all. So I’m an example for those who are going to believe in him for eternal life.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 But it was for this reason that I obtained mercy, so that in me as first, Christ Jesus would display all patience, for the instruction of those who would believe in him unto eternal life.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 But for this cause have I obtained mercy: that in me first Christ Jesus might shew forth all patience, for the information of them that shall believe in him unto life everlasting.

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 1:16
37 Tagairtí Cros  

And his prayer, and how God was moved by his entreaty, and all his sin and his faithlessness, and the sites on which he built high places and set up the Asherim and the images, before he humbled himself, behold, they are written in the Chronicles of the Seers.


For your name’s sake, O Lord, pardon my guilt, for it is great.


And Moses quickly bowed his head toward the earth and worshiped.


“Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.


“I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.


let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.


And Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering, and I will go. Perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he shows me I will tell you.” And he went to a bare height,


Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents.”


And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.”


Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven—for she loved much. But he who is forgiven little, loves little.”


but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.


Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him.


Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life.


All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out.


For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.”


Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.


and by him everyone who believes is freed from everything from which you could not be freed by the law of Moses.


For whatever was written in former days was written for our instruction, that through endurance and through the encouragement of the Scriptures we might have hope.


For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.


Now concerning the betrothed, I have no command from the Lord, but I give my judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.


Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart.


so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory.


to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.


so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.


when he comes on that day to be glorified in his saints, and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed.


though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,


Consequently, he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.


because they formerly did not obey, when God’s patience waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through water.


And count the patience of our Lord as salvation, just as our beloved brother Paul also wrote to you according to the wisdom given him,


The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí