Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 10:7 - English Standard Version 2016

7 Now when these signs meet you, do what your hand finds to do, for God is with you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 When these signs meet you, do whatever you find to be done, for God is with you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion shall serve thee; for God is with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Once these signs have happened to you, do whatever you would like to do, because God is with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Therefore, when these signs will have happened to you, do whatever your hand will find, for the Lord is with you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 When therefore these signs shall happen to thee, do whatsoever thy hand shall find, for the Lord is with thee.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 10:7
20 Tagairtí Cros  

And God was with the boy, and he grew up. He lived in the wilderness and became an expert with the bow.


And Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart, for the Lord is with you.”


if I have rejoiced because my wealth was abundant or because my hand had found much,


“If they will not believe you,” God said, “or listen to the first sign, they may believe the latter sign.


Whatever your hand finds to do, do it with your might, for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.


Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.


“Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Immanuel” (which means, God with us).


teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”


And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.”


When the people saw the sign that he had done, they said, “This is indeed the Prophet who is to come into the world!”


“When you go out to war against your enemies, and see horses and chariots and an army larger than your own, you shall not be afraid of them, for the Lord your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.


Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.”


No man shall be able to stand before you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you or forsake you.


Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.”


And the angel of the Lord appeared to him and said to him, “The Lord is with you, O mighty man of valor.”


Then in the morning, as soon as the sun is up, rise early and rush upon the city. And when he and the people who are with him come out against you, you may do to them as your hand finds to do.”


And this that shall come upon your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.


But should it please my father to do you harm, the Lord do so to Jonathan and more also if I do not disclose it to you and send you away, that you may go in safety. May the Lord be with you, as he has been with my father.


And Samuel grew, and the Lord was with him and let none of his words fall to the ground.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí