Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 1:22 - English Standard Version 2016

22 For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 For while Jews [demandingly] ask for signs and miracles and Greeks pursue philosophy and wisdom,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 For the Jews ask for signs, and the Greeks seek wisdom.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom:

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 1:22
10 Tagairtí Cros  

And he gave a sign the same day, saying, “This is the sign that the Lord has spoken: ‘Behold, the altar shall be torn down, and the ashes that are on it shall be poured out.’”


The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven to test him.


while others, to test him, kept seeking from him a sign from heaven.


But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.


So the Jews said to him, “What sign do you show us for doing these things?”


So the woman left her water jar and went away into town and said to the people,


So Jesus said to him, “Unless you see signs and wonders you will not believe.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí