Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 2:11 - Easy To Read Version

11 Those people will be afraid of the Lord! Why? Because the Lord will destroy their gods. Then all the people in all the faraway lands will worship the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 The Lord will be terrible to them, for He will make lean and famish all the gods of the earth; and men shall worship Him, every one from his place, even all the isles and coastlands of the nations. [Joel 2:11; Zeph. 1:4; 3:9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 The LORD will terrify them; he will make all the gods of the earth disappear. All the coastlands of the nations will bow down to the LORD, each one in its own place.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 The Lord will be a horror over them, and he will reduce all the gods of the earth. And they will adore him, each man from his own place, all the islands of the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 The Lord shall be terrible upon them, and shall consume all the gods of the earth: and they shall adore him every man from his own place, all the islands of the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 2:11
36 Tagairtí Cros  

All the people who lived in the area around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. Each son had his own land. All the families grew and became different nations. Each nation had its own language.


Lord, all the kings on earth will praise you\par when they hear what you say.\par


May the king be famous forever.\par May people remember his name\par as long as the sun shines.\par May the people be blessed by him.\par And may they all bless him.\par


Master, you made every person.\par May they all come worship you.\par May they all honor your name.\par


All the idols (false gods) will be gone.


At that time, people will throw away their gold and silver idols. (The people made those statues so the people could worship them.) The people will throw those statues into holes in the ground where bats and moles {\cf2\super [26]} live.


Sing a new song to the Lord,\par all you people in faraway countries,\par all you people that sail on the seas,\par all you animals in the oceans,\par all you people in faraway places,\par praise the Lord!\par


He will not become weak\par or be crushed until he brings\par justice to the world.\par And people in faraway places\par will trust his teachings.”\par


All you people in faraway places,\par listen to me!\par Listen all of you people living on earth!\par The Lord called me to serve him\par before I was born.\par The Lord called my name\par while I was still in my mother’s body.\par


\{The Lord says,\}\par “Tell this message to those people:\par ‘Those false gods did not make\par heaven and earth.\par And those false gods will be destroyed\par and disappear from heaven and earth.’” {\cf2\super [81]} \par


The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: “Very soon I will punish Amon, {\cf2\super [369]} the god of Thebes. And I will punish Pharaoh, Egypt, and her gods. I will punish the kings of Egypt. And I will punish the people that depend on Pharaoh.


“‘Then the northern king will turn his attention to the countries along the coast of the Mediterranean Sea. He will defeat many of those cities, but then a commander will put an end to the pride and rebellion of that northern king. That commander will make that northern king ashamed.


I will take away the names of the Baals out of her mouth. Then people will not use the Baals’ names again.


The Lord calls loudly to his army.\par His camp is very large.\par That army obeys his commands.\par That army is very powerful.\par The Lord’s special day\par is a great and terrible day.\par No person can stop it.\par


\{The Lord said,\} “I will punish Judah and the people living in Jerusalem. I will remove these things from that place: I will remove the last signs of Baal worship. I will remove the priests and all the people that


Then I will change people from other nations so they can speak the language clearly and call out the name of the Lord. They will all worship me together, shoulder to shoulder, as one people.


The Lord All-Powerful says, “At that time, I will remove all the idols from the earth. People will not even remember their names. And I will remove the \{false\} prophets and unclean {\cf2\super [31]} spirits from the earth.


At that time, people from many nations\par will come to me.\par They will become my people.\par And I will live in your city.”\par And then you will know\par that the Lord All-Powerful sent me.\par


The Lord All-Powerful says,\par “In the future, people from many cities\par will come to Jerusalem.\par


The Lord All Powerful says, “At that time, many foreigners speaking different languages will come to a Jewish person, take hold of the hem of his robe and ask, ‘We heard that God is with you. Can we come with you to worship him?’”


“People all around the world respect my name. All around the world people bring good gifts to me. They burn good incense {\cf2\super [7]} as a gift to me. Why? Because my name is important to all those people.” The Lord All-Powerful said these things.


Some people have good, male animals that they could give as sacrifices. \{But they don’t give those good animals to me.\} Some people bring good animals to me. They promise to give those healthy animals to me. But then they secretly exchange those good animals and they give me sick animals. Bad things will happen to those people! I am the Great King. \{You should respect me!\} People all around the world respect me!” The Lord All-Powerful said those things!


Those false gods ate the fat of your sacrifices. And they drank the wine of your offerings. So let those gods get up and help you! Let them protect you!


I want men everywhere to pray. These men who lift up their hands in prayer must be pleasing to God. They must not be men who become angry and have arguments.


The seventh angel blew his trumpet. Then there were loud voices in heaven. The voices said:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí