Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 1:17 - Easy To Read Version

17 \{The Lord said,\} “I will make life very hard on the people. People will walk around like blind men that don’t know where they are going. Why? Because those people sinned against the Lord. \{Many people will be killed.\} Their blood will be spilled on the ground. Their dead bodies will lie like dung on the ground.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And I will bring distress upon men, so that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord; their blood shall be poured out like dust and their flesh like dung.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 I will make humanity suffer; they will walk like the blind because they sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their intestines like manure.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And I will trouble men, and they will walk like the blind, because they have sinned against the Lord. And their blood will be poured out like soil, and their bodies like manure.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And I will distress men, and they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as earth, and their bodies as dung.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 1:17
41 Tagairtí Cros  

You defeated them at En-Dor.\par And their bodies rotted on the ground.\par


The Lord will make you sleepy.\par The Lord will close your eyes.\par (The prophets are your eyes.)\par The Lord will cover your heads.\par (The prophets are your heads.)\par


The Lord says,\par “\{People of Israel, you say that I divorced\par your mother, Jerusalem.\}\par But where is the legal paper\par that proves I divorced her?\par My children, did I owe money to someone?\par Did I sell you to pay a debt?\par No! You were sold\par because of the bad things you did.\par Your mother (Jerusalem) was sent away\par because of the bad things you did.\par


The Lord says:\par “This time, I will throw the people of Judah out of this country.\par I will bring pain and trouble to them.\par I will do this so they will learn their lesson.” {\cf2\super [84]} \par


I will send four kinds of destroyers against them.’\par This message is from the Lord.\par ‘I will send the enemy with a sword to kill.\par I will send the dogs to drag their bodies away.\par I will send birds of the air and wild animals\par to eat and destroy their bodies.\par


So make their children starve in a famine. {\cf2\super [154]} \par Let their enemies defeat them with swords.\par Let their wives be without children.\par Let the men from Judah be put to death.\par Make their wives into widows.\par Let the men from Judah be put to death.\par Let the young men be killed in battle.\par


This trouble is your own fault!\par The Lord your God\par was leading you the right way, {\cf2\super [10]} \par but you turned away from him.\par


You did bad things,\par and those bad things will only\par bring punishment to you.\par Trouble will come to you.\par And that trouble will teach you a lesson.\par Think about it!\par Then you will understand how bad it is\par to turn away from your God.\par It is wrong not to fear and respect me!”\par This message was from my Master,\par the Lord All-Powerful.\par


Let us lie down in our shame.\par Let our shame cover us like a blanket.\par We have sinned against the Lord our God.\par We and our fathers have sinned.\par We have not obeyed the Lord our God\par


“The way you lived and the things you did\par brought this trouble to you.\par It is your evil that made your life so hard.\par Your evil life brought the pain\par that hurts deep in your heart.”\par


Those men will spread those bones on the ground under the sun, the moon, and the stars. The people of Jerusalem love to worship the sun, the moon, and the stars. No person will gather those bones and bury them again. So, the bones of those people will be like dung thrown on the ground.


“My sins were tied up like a yoke.\par My sins were tied up in the Lord’s hands.\par The Lord’s yoke is on my neck.\par The Lord has made me weak.\par The Lord has given me to people\par that I can’t stand up against.\par


Now Jerusalem says,\par “I refused to listen to the Lord.\par So the Lord is right for doing these things.\par So listen, all you people!\par Look at my pain!\par My young women and men\par have gone into captivity.\par


Jerusalem sinned very badly.\par Because Jerusalem sinned,\par she became a ruined city\par that people shake their heads about.\par In the past people respected her.\par Now those people hate her.\par They hate her because they abused her.\par Jerusalem groans.\par She turns away.\par


Young men and old men\par lie on the ground in the streets\par of the city.\par My young women and young men\par have been killed by the sword.\par You, Lord, killed them on the day\par of your anger!\par You killed them without mercy!\par


Then I will punish you. I will punish you as a murderer and a woman that did the sin of adultery. You will be punished as if by an angry and jealous husband.


Jerusalem is like a pot with rust on it.\par Why? Because the blood from\par the murders is still there!\par She put the blood on the bare rock!\par She did not pour the blood on the ground\par and cover it with dirt. {\cf2\super [202]} \par


I put her blood on the bare rock,\par so it would not be covered.\par I did this so people would get angry and\par punish her for killing innocent people.’\par


“I sent diseases against you, like I did to Egypt. I killed your young men with swords. I took away your horses. I made your camp smell very bad \{from all the dead bodies\}. But still you didn’t come back to me \{for help\}.” The Lord said those things.


The land was ruined by the people\par that lived there and by what they did.\par


Stay away from the Pharisees. {\cf2\super [208]} They lead the people, but they are like blind men leading other blind men. And if a blind man leads another blind man, then both men will fall into a hole.”


I want you to understand this secret truth, brothers and sisters. This truth will help you understand that you don’t know everything. The truth is this: Part of Israel {\cf2\super [124]} has been made stubborn. But that will change when enough non-Jews have come to God.


So this is what has happened: The people of Israel (the Jews) tried \{to be right with God\}. But they did not succeed. But the people God chose did \{become right with him\}. The other people became hard and refused to listen to God.


The ruler {\cf2\super [17]} of this world (the devil) has blinded the minds of people who don’t believe. They cannot see the light (truth) of the Good News—the Good News about the glory of Christ. Christ is the One who is exactly like God.


But if a person does not have these things, then he cannot see clearly. That person is blind. He has forgotten that he was cleansed (forgiven) from his past sins.


But the person who hates his brother or sister is in darkness. He lives in darkness. That person does not know where he is going. Why? Because the darkness has made him blind.


You say you are rich. You think you have become wealthy and don’t need a thing. But you don’t know that you are really terrible, pitiful, poor, blind, and naked.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí