Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 9:12 - Easy To Read Version

12 Prisoners, go home!\par Now you have something to hope for.\par I am telling you now,\par I am coming back to you!\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Return to the stronghold [of security and prosperity], you prisoners of hope; even today do I declare that I will restore double your former prosperity to you. [Ps. 40:2; Isa. 40:2.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Return to the stronghold, prisoners of hope. Moreover, declare today that I will return double to you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Turn back to the fortress, prisoners of hope. Today, I also announce that I will repay you double,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Return to the strong hold, ye prisoners of hope, I will render thee double at, I declare to day.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 9:12
23 Tagairtí Cros  

Job prayed for his friends. And the Lord made Job successful again. God gave Job twice as much as he had before.


Many people will be gathered together.\par Some of them have been locked in the Pit.\par Some of them have been in prison. {\cf2\super [233]} \par But finally, after much time,\par they will be judged.\par


Dead people don’t sing praises to you.\par People in Sheol {\cf2\super [368]} don’t praise you.\par Dead people don’t trust you to help them.\par They go into a hole in the ground,\par \{and never speak again\}.\par


Speak kindly to Jerusalem!\par Tell Jerusalem,\par ‘Your time of service is finished.\par You have paid the price for your sins.’”\par The Lord punished Jerusalem—\par twice for every sin she did.\par


You will tell the prisoners,\par ‘Come out of your prison!’\par You will tell the people that are in darkness,\par ‘Come out of the dark!’\par The people will eat while traveling.\par They will have food even on empty hills.\par


Shake off the dust!\par Put on your wonderful clothes!\par Jerusalem, Daughter of Zion, {\cf2\super [422]} \par you were a prisoner.\par But now, free yourself from the chains\par that are around your neck!\par


“In the past other people shamed you and said bad things to you. You were shamed much more than any other people. So in your land you will get two times more than other people. You will get happiness that continues forever.


God, you are the Hope of Israel!\par You save Israel in times of trouble.\par But now it seems like you are\par a stranger in the land.\par It seems like you are a traveler that only stays one night.\par


Lord, you are my strength\par and my protection.\par You are a safe place to run to\par in time of trouble.\par The nations will come to you\par from all around the world.\par They will say,\par “Our fathers had false gods.\par They worshiped those worthless idols,\par but those idols did not help them at all.”\par


Lord, you are the hope of Israel.\par Lord, you are like a spring of living water.\par If a person quits following the Lord,\par then his life will be very short. {\cf2\super [139]} \par


Israel, there is hope for you.”\par This message is from the Lord.\par “Your children will come back\par to their own land.\par


There will be a time when watchmen {\cf2\super [245]} \par shout this message:\par ‘Come, let’s go up to Zion {\cf2\super [246]} \par to worship the Lord our God!’\par Even the watchmen in the hill country of Ephraim {\cf2\super [247]} will shout that message.”\par


People are running out of Babylon.\par They are escaping from that country\par and coming to Zion {\cf2\super [412]} .\par They are telling everyone the good news\par about what the Lord is doing.\par The Lord is giving Babylon\par the punishment it deserves.\par The Lord is destroying Babylon,\par because it destroyed his temple!\par


The Lord got even for us.\par Come, let’s tell about that in Zion. {\cf2\super [417]} \par Let us tell about the things\par that the Lord our God has done.\par


Then the Lord my Master said to me, “Son of man, {\cf2\super [291]} these bones are like the whole family of Israel. The people of Israel say, ‘Our bones have dried up, {\cf2\super [292]} our hope is gone. We have been completely destroyed!’


There I will give her fields of grapes. I will give her Achor Valley as a doorway of hope. Then she will answer like the time she came out of the land of Egypt.”


The Lord God will shout from Zion, {\cf2\super [33]} \par He will shout from Jerusalem,\par and the sky and the earth will shake.\par But the Lord God will be a safe place\par for his people.\par He will be a place of safety\par for the people of Israel.\par


And you, Tower of Flocks, {\cf2\super [53]} \par your time will come.\par Ophel, hill of Zion,\par you will again be the seat of government.\par Yes, the kingdom will be in Jerusalem\par like it was in the past.”\par


The Lord is good.\par He is a safe place to go to\par in times of trouble.\par He takes care of the people who\par trust him.\par


Those two things cannot change. God cannot lie when he says something and he cannot lie when he makes a vow. So those things give great comfort to us who came to God for safety. Those two things give us comfort and strength to continue in the hope that God gives us.


We have this hope. And it is like an anchor. It is strong and sure and keeps us safe. It goes behind the curtain {\cf2\super [51]} \{in the heavenly temple\}.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí