Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 8:13 - Easy To Read Version

13 People began using the names Israel and Judah in their curses. But I will save Israel and Judah, and their names will become a blessing. So don’t be afraid. Be strong!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And as you have been a curse and a byword among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you shall be a blessing. Fear not, but let your hands be strong and hardened. [Jer. 22:8, 9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And it shall come to pass that, as ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and ye shall be a blessing. Fear not, but let your hands be strong.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Just as you were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so now I will deliver you; you will be a blessing. Don’t fear, but be strong.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And this shall be: just as you were a curse among the Gentiles, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you will be a blessing. Do not be afraid. Let your hands be strengthened.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And it shall come to pass, that as you were a curse among the Gentiles, O house of Juda, and house of Israel: so will I save you, and you shall be a blessing: fear not, let your hands be strengthened.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 8:13
50 Tagairtí Cros  

I will make your family as many as the stars of heaven. And I will give all these lands to your family. Through your descendants, [152] every nation on earth will be blessed.


\{I hide in shame\} at the jokes and insults\par coming from my enemy who\par wanted to get even with me.\par


May the king be famous forever.\par May people remember his name\par as long as the sun shines.\par May the people be blessed by him.\par And may they all bless him.\par


The countries around us insulted us.\par The people around us laughed at us\par and made fun of us.\par


I will make your holy rulers not holy. I will cause Jacob to be completely mine. {\cf2\super [390]} Bad things will happen to Israel.”


“I will punish those people. The punishment will shock all the people on earth. People will make fun of those people from Judah. People will tell jokes about them. People will curse them in all the places where I scatter them.


I poured this wine for the people of Jerusalem and Judah. I made the kings and leaders of Judah drink from the cup. I did this so that they would become an empty desert. I did this so that place would be destroyed so badly that people would whistle about it and say curses about that place. And it happened—Judah is like that now!


If you don’t obey me, then I will make my temple in Jerusalem just like my Holy Tent at Shiloh. {\cf2\super [206]} People all over the world will think of Jerusalem when they ask for bad things to happen to other cities.’”


I will chase those people that are still in Jerusalem with the sword, with hunger, and terrible sicknesses. And I will make it so that all the kingdoms of the earth will be frightened at what has happened to those people. Those people will be destroyed. People will whistle with amazement when they hear about the things that happened. And people use them as an example when they ask for bad things to happen to people. People will insult them wherever I force those people to go.


“Jeremiah, have you heard what the people are saying? Those people are saying, ‘The Lord turned away from the two families of Israel and Judah. The Lord chose those people, but now he does not even accept them as a nation.’”


“The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: ‘I showed my anger against Jerusalem. I punished the people that lived in Jerusalem. In the same way, I will show my anger against every person that goes to Egypt. People will use you as an example when they ask for bad things to happen to other people. You will become like a curse word. People will be ashamed of you. People will insult you. And you will never see Judah again.’


There were a few survivors {\cf2\super [356]} from Judah. Those people came here to Egypt. But I will destroy those few survivors from the family of Judah. They will be killed with swords or die from hunger. They will be something that people of other nations will speak evil about. Other nations will be afraid at what happened to those people. Those people will become a curse word. Other nations will insult those people of Judah.


Then the Lord could not be patient with you any longer. The Lord hated the terrible things you did. So the Lord made your country an empty desert. No person lives there now. Other people say bad things about that country.


People shouted,\par “Go away!\par Go away!\par Don’t touch us.”\par Those people wandered around\par and had no home.\par People in other nations said,\par “We don’t want them to live with us.”\par


I will bless the sheep and the places around my hill (Jerusalem). I will cause the rains to fall at the right time. They will shower them with blessings.


Then the Lord my Master said to me, “Son of man, {\cf2\super [291]} these bones are like the whole family of Israel. The people of Israel say, ‘Our bones have dried up, {\cf2\super [292]} our hope is gone. We have been completely destroyed!’


None of the people of Israel obeyed your teachings. They all have turned away. They did not obey you. There are curses {\cf2\super [101]} and promises written in the Law of Moses. (Moses was God’s servant.) Those curses and promises tell about the punishment for not obeying the law—and all those things have happened to us. Those things happened to us because we sinned against the Lord.


But the survivors {\cf2\super [66]} from Jacob\par scattered among the nations\par will be like dew from the Lord\par that doesn’t depend on any man.\par They will be like rain on the grass\par that doesn’t wait for anyone.\par


At that time, Jerusalem will be told,\par “Be strong, don’t be afraid!\par


At that time, I will bring you back.\par I will bring you back together.\par I will make you famous.\par People everywhere will praise you.\par That will happen when I bring back the prisoners before your very own eyes!”\par The Lord said those things.\par


Is there any grain still in the barn? \{No!\} Look at the vines, the fig trees, the pomegranates, {\cf2\super [11]} and the olive trees. Are they producing fruit? \{No!\} But, starting today, I will bless you!”


\{The Lord says,\} “I made an agreement with you when you left Egypt. \{And I have kept my promise!\} My Spirit is among you. So don’t be afraid!!


Then I asked the angel that was talking with me, “What do these horns mean?”


People will move there to live. No enemy will come to destroy them any more. Jerusalem will be safe.


“But now I have changed \{my mind\}. And in the same way, I have decided to be good to Jerusalem and to the people of Judah. So don’t be afraid!


The Lord All-Powerful says, “Be strong! You people are hearing the same message today that the prophets gave when the Lord All-Powerful first laid the foundations to build his temple again.


Judah, I will use you like a bow.\par Ephraim I will use you like arrows.\par Israel, I will use you like a sword\par to fight against the people of Greece.\par


Be careful. Continue strong in the faith. Have courage and be strong.


Christ did this so that God’s blessing could be given to all people. God promised this blessing to Abraham. The blessing comes through Jesus Christ. \{Christ died\} so that we could have the Spirit {\cf2\super [34]} that God promised. We receive this promise by believing.


The Lord will make you greater than all the nations he made. He will give you praise, fame, and honor. And you will be his own special people—just like he promised.”


In the countries where the Lord will send you, the people will be shocked at the bad things that happen to you. They will laugh at you and say bad things about you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí