Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 12:7 - Easy To Read Version

7 The Lord will save the people of Judah first, so the people in Jerusalem will not be able to brag too much. David’s family and the other people living in Jerusalem will not be able to brag that they are better than the other people in Judah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And the Lord shall save and give victory to the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be magnified and exalted above Judah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The LORD will first deliver the tents of Judah so that the splendor of David’s house and the splendor of Jerusalem’s inhabitants won’t overshadow Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And the Lord will save the tabernacles of Judah, just as in the beginning, so that the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not glorify themselves boastfully against Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the Lord shall save the tabernacles of Juda, as in the beginning: that the house of David, and the glory of the inhabitants of Jerusalem, may not boast and magnify themselves against Juda.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 12:7
20 Tagairtí Cros  

You just want to make yourselves look\par better than me.\par You say that my troubles\par are my own fault.\par


I hope that all my enemies will be ashamed and embarrassed.\par Those people were happy when bad things happened to me.\par They thought they were better than me!\par So let those people be covered with shame and humiliation.\par


If I say anything,\par then my enemies will laugh at me.\par They will see I am sick\par and say that I am being punished\par for doing wrong.\par


If it were an enemy insulting me,\par I could bear it.\par If it were my enemies attacking me,\par I could hide.\par


It was the Lord All-Powerful.\par He decided to make them not important.\par


The Lord says:\par “Jacob’s {\cf2\super [243]} people are now in captivity.\par But they will come back.\par And I will have pity on Jacob’s houses.\par The city {\cf2\super [244]} is now only an empty hill\par covered with ruined buildings.\par But the city will be built again on its hill.\par And the king’s house will be built again\par where it should be.\par


“David’s tent {\cf2\super [118]} has fallen,\par but at that time,\par I will set his tent up again.\par I will fix the holes in the walls.\par I will build the ruined buildings again.\par I will build it like it was before.\par


So that day, the Agreement was finished. And those poor sheep watching me knew that this message was from the Lord.


He said, “This is the message from the Lord to Zerubbabel: ‘Your help will not come from your strength and power. No, your help will come from my Spirit.’ The Lord All-Powerful said those things!


Then the Holy Spirit {\cf2\super [190]} made Jesus feel very happy. Jesus said, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth. I praise you because you have hidden these things from the wise and smart people. But you have shown these things to people that are like little children. Yes, Father, you did this because this is what you really wanted to do.


So do we have a reason to boast about ourselves? No! And why not? It is the way of faith that stops all boasting, not the way of following the law.


Listen, my dear brothers and sisters! God chose the poor people in the world to be rich with faith. He chose them to receive the kingdom God promised to people who love him.


But the grace (kindness) that God gives is greater. Like the Scripture says, “God is against proud people, but he gives grace (kindness) to people who are humble.” {\cf2\super [22]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí