Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 13:2 - Easy To Read Version

2 So the person that is against the government is really against something God has commanded. People that are against the government cause themselves to be punished.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Therefore he who resists and sets himself up against the authorities resists what God has appointed and arranged [in divine order]. And those who resist will bring down judgment upon themselves [receiving the penalty due them].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Therefore he that resisteth the power, withstandeth the ordinance of God: and they that withstand shall receive to themselves judgment.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 So anyone who opposes the authority is standing against what God has established. People who take this kind of stand will get punished.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And so, whoever resists authority, resists what has been ordained by God. And those who resist are acquiring damnation for themselves.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Therefore he that resisteth the power, resisteth the ordinance of God. And they that resist, purchase to themselves damnation.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 13:2
14 Tagairtí Cros  

And Moses said, “You have been complaining, and the Lord has heard your complaints. So tonight the Lord will give you meat. And in the morning you will have all the bread you need. You have been complaining to Aaron and me. But now, maybe we will have a little rest. Remember, you are not complaining against Aaron and me. You are complaining against the Lord.”


Then they will come every day\par to worship me.\par And they will want to learn my ways.\par They will become a nation that lives right.\par They will not quit following\par God’s good commands.\par They will ask me to judge them fairly.\par They will want to go to God\par \{for his fair decisions\}.\par


“It will be bad for you teachers of the law and Pharisees. {\cf2\super [333]} You are hypocrites. {\cf2\super [334]} You close the way for people to enter the kingdom of heaven. You yourselves don’t enter, and you stop the people that are trying to enter.


They are mean to widows {\cf2\super [177]} and steal their homes. Then they try to make themselves look good by saying long prayers. God will punish them very much.”


But they are mean to widows {\cf2\super [328]} and steal their homes. Then they try to make themselves look good by saying long prayers. God will punish these people very much.”


All of you must obey the government rulers. Every person who rules was given the power to rule by God. And all the people that rule now were given that power by God.


People that do right don’t have to fear the rulers. But those people that do wrong must fear the rulers. Do you want to be free from fearing the rulers? Then you should do right. If you do right, then the rulers will praise you.


So you must obey the government. You should obey because you might be punished if you don’t obey. And you should also obey because you know that is the right thing to do.


So one of you will ask me: “If God controls the things we do, then why does God blame us \{for our sins\}?”


Greetings from Paul, a prisoner for Jesus Christ, and from Timothy, our brother.


My brothers and sisters, not many of you should become teachers. Why? Because you know that we who teach will be judged more strictly than other people.


Obey the people who have authority {\cf2\super [21]} in this world. Do this for the Lord. Obey the king who is the highest authority.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí