Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 10:5 - Easy To Read Version

5 Moses writes about being made right by following the law. Moses says, “A person that wants to find life by following these things (the law) must do the things the law says.” {\cf2\super [99]}

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For Moses writes that the man who [can] practice the righteousness (perfect conformity to God's will) which is based on the Law [with all its intricate demands] shall live by it. [Lev. 18:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Moses writes about the righteousness that comes from the Law: “The person who does these things will live by them.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And Moses wrote, about the justice that is of the law, that the man who will have done justice shall live by justice.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For Moses wrote, that the justice which is of the law, the man that shall do it, shall live by it.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 10:5
11 Tagairtí Cros  

You warned them.\par You told them to come back.\par But they were too proud.\par They refused to listen to your commands.\par If people obey your laws,\par then they will truly live!\par But our ancestors {\cf2\super [57]} broke your laws.\par They were stubborn.\par They turned their backs on you.\par They refused to listen.\par


Listen closely to the things I say.\par Listen to me so your souls will live.\par Come to me and I will make an agreement\par with you that will continue forever.\par It will be like the agreement\par that I made with David.\par I promised David that I would love him\par and be loyal to him forever.\par And you can trust that agreement.\par


Then I gave them my laws. I told them all my rules. If a person obeys those rules, then he will live.


“‘But the family of Israel turned against me in the desert. They did not follow my laws. They refused to obey my rules. \{And they are good rules\}—if a person obeys those rules, then he will live. They treated my special days of rest as if they were not important. They worked on those days many, many times. I decided to destroy them in the desert—to let them feel the full force of my anger.


“‘But those children turned against me. They did not obey my laws. They did not keep my commands. They did not do the things I told them. \{And those are good laws.\} If a person obeys them, then he will live. They treated my special days of rest like they were not important. So I decided to destroy them completely in the desert, to let them feel the full force of my anger.


So you must obey my laws and rules. If a person obeys my laws and rules, he will live! I am the Lord!


And I died \{spiritually\} because of sin. The command was meant to bring life, but for me that command brought death.


The law does not use faith; \{it uses a different way.\} The law says, “A person who wants to find life by following these things (the law) must do the things the law says.” {\cf2\super [31]}


“Now, Israel, listen to the laws and to the commands that I teach you. Obey them and you will live. Then you can go in and take the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.


It allows me to be in Christ. In Christ I am right with God, and this being right does not come from my following the law. It comes from God through faith. God uses my faith in Christ to make me right with him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí